Глава 24. Подарок

7 0 0
                                    

В первую ночь, проведенную в Хогварсе, Гар-ри спал беспокойно. Что-то случилось или должно было случиться. Слухи расползлись быстро, и утром школьники уже знали, что кто-то из гриффиндорцев приобрел свое наследие, и, видимо, не такое уж радостное для носителя, потому что он разнес всю гостиную. Когда начался завтрак, вся школа гудела о том, что случилось ночью. Райвенкловка Падма знала больше всех от своей сестры-близняшки, учившейся на Гриффиндоре.
— Гар-ри, я тебя уже пятнадцать минут жду! — набросилась она на парня, как только он сел за стол и притянул к себе ароматный жареный бекон и чай.
— Что случилось? — спросил он, безмерно удивляясь такой фамильярности, потому что с Падмой они не были друзьями.
— Ты должен быть в Гриффиндорской гостиной, тебя ждет профессор Макгонагалл.
— Почему?
— Придешь и поймешь. Иди уже!
На ходу подцепив ломтик бекона, Гар-ри побежал, не обращая внимания на ребят, опоздавших на завтрак. Кажется, он кого-то сбил с ног. Остановившись у охранного портрета, Гар-ри поздоровался с Полной Дамой.
— Здравствуйте, миледи, — вежливо обратился юный дракон, — вы меня пропустите?
— Куда я денусь, — иронично сказала она, — не хватало еще одного бешеного дракона.
Портрет отодвинулся, и Гар-ри зашел в проем. Гостиной как таковой не было, все превратилось в обугленные лоскутки и щепки, а посередине шипел молоденький тонкокостный дракончик огненной расцветки. Он мог казаться симпатичным, если бы не был настолько яростным. Он выпускал огонь и шипел. Никто его речи не понимал. В углу под заклятием щита стояла профессор Макгонагалл и пыталась нанести сонные чары. Но дракон был небольшим и юрким, ловко уворачиваясь от заклятий.
— Тихо! — загремел голос дракона Гар-ри. Нет, он не обращался, но, научившись у своего суженого методам манипулирования и запугивания, а также используя свои собственные возможности, Гар-ри на секунду показал свой истинный облик и явил иллюзию огня. Дракончик сразу успокоился и сложил крылья, с обожанием уставившись на Гар-ри.
«Как тебя зовут? — спросил Гар-ри на серпентарго, языке, который использовали все рептилии, живущие на земле. — Кто ты? Что ты хочешь?»
«Ты разговариваешь со мной? — произнес дракон. — О! Хоть ты меня понимаешь! Какое счастье, что я такая же, как ты! Дело в том, что я хочу превратиться обратно, но не могу!»
«Ничего страшного, — успокаивающе проговорил Гар-ри, — давай пройдемся во двор, ты подышишь свежим воздухом и, когда успокоишься, превращение произойдет само собой».
С этими словами, Гар-ри подошел к дракону, и, притронувшись до крыла, аппарировал из гостиной во двор.
— С Гар-ри Поттером так все просто, и никакой Хогвартс не помеха аппарации! — в сердцах воскликнула профессор Макгонагалл, но тут же миролюбиво сказала. — Какой воспитанный дракон, никогда с ним не было проблем. Надеюсь, Джинни Уизли с Гар-ри повезет больше.
— Джинни Уизли! — через пять минут воскликнул Гар-ри. — Это ты?
— Спасибо, Гар-ри! — обрадовалась девочка, обратившись в человека. — Я давно тебя знаю, о тебе мне рассказывали истории, я все о тебе знаю. Ты — герой.
— Что бы ты обо мне не думала, я не такой, — спокойно ответил Гар-ри. — И истории обо мне — все враки. Дамблдор — интриган и манипулятор, и все истории обо мне выдумал именно он. И еще. Ты знаешь, что тебе придется покинуть семью Уизли?
— Догадываюсь, — всхлипнув, ответила первокурсница, — меня никто не понимает в моей семье. Братья — издеваются, а родители находят для себя другие интересы, чем возиться со мной. Я буду с тобой?
— Не думаю, — резко ответил Гар-ри. — И даже сомневаюсь, что будешь в одном клане со мной. Я сообщу своим воспитателям, они должны знать, что делать в таком случае.
— Воспитателям? Они хорошие? — стала допытываться девочка.
— Иначе они бы не взяли меня и не заботились обо мне, — ответил Гар-ри. — Я немедленно сообщу им.
Уроки на сегодня у гриффиндорцев были практически сорваны. Они переживали из за вещей, оставшихся в разрушенной гостиной, к Джинни прибыли родители Уизли, а Гар-ри по каминной сети вызвал Сал-ри, решая, что делать дальше. Дамблдор был поставлен постфактум, что Джинни сегодня же бросает учебу и отправляется жить в драконьей семье. Сначала гриффиндорка плакала, она не хотела бросать волшебную школу, в которой приобрела друзей. Самих же Уизли — Артура и Молли — казалось, не заботило, что их единственная дочь должна была покинуть их и школу. Но увидев представительного Ген-ри, вождя клана Гар-ри, явившегося, как представитель драконов, в Хогвартс, Джинни быстро успокоилась. Ген-ри был одет в традиционную драконью рубаху, сандалии на босу ногу, руки в браслетах, цепочки, артефакты защиты — Джинни с восторгом смотрела на это великолепие. Золото, кожа, и драгоценности вызвали у нее интерес, естественный дракону, который с малолетства мечтает о своем богатстве.
— Я буду жить с тобой? — застенчиво спросила Джинни.
— Нет, малышка, я вождь клана Гар-ри, — миролюбиво ответил Ген-ри, стараясь не вызвать гнев маленького неуправляемого огненного дракона. — Сейчас мы вместе аппарируем, и я представлю тебя на собрании. Раз тебе уже одиннадцать лет, ты имеешь право один раз ошибиться. Но только один раз.
— Это как? — спросила Джинни.
— Ты будешь выбирать свою семью. Но если ты будешь возражать и перечить своим воспитателям, тебя простят только один раз, и ты можешь сделать еще один выбор. Больше шанса у тебя не будет, и ты останешься у второй пары навсегда.
— Почему? — допытывалась Джинни.
— Потому что тебе одиннадцать лет, в этом возрасте драконы много чего умеют, — мягко отвечал Ген-ри, — слишком поздно проснулось у тебя наследие. Возможно... — он глянул на Дамблдора, который подслушивал их разговор, и замолчал. — Поговорим у меня дома. Хочешь увидеть большую кучу золота? Очень большую?
Глаза Джинни загорелись. Она бросила взгляд на своих родителей, которые одобрительно ей кивнули, и взялась за руку Ген-ри. Они бесшумно исчезли.
Гар-ри облегченно вздохнул, казалось, проблема решена. Вдруг появилась Джинни с Ген-ри снова.
— Гар-ри, подожди! — крикнула она и побежала в свою спальню. Вышла с большой книгой и отдала ее Поттеру.
— Это книга о тебе, — шепнула она, — я рада, что встретила Гарри Поттера, Героя. Когда я увидела дом вождя, я поняла, что готова навсегда поселиться в волшебных скалах. Я догадываюсь, что могу увидеть тебя в любой момент, мы же драконы, а эта книга пусть будет моим подарком. Держи!
— Спасибо, — улыбнулся Гар-ри. — Надеюсь, ты сильно отличаешься от своих братцев. Уж очень они... — Гар-ри скривился, — своеобразные, — он не хотел говорить бранные слова.
Удерживая в руках своих книгу, Гар-ри не чувствовал никаких вредоносных заклятий. Казалось, что эта книга была невесомой и легкой, хотя по объему была великоватой. Сал-ри выхватил из рук Гар-ри книгу и стал быстро ее пролистывать.
— Забавно, — удивился он, — это фотографии. Я помню, такие фото делали лет пятьдесят назад. Я забираю ее с собой.
— Мне посмотреть не полагается? — с обидой спросил Гар-ри. — Это мой подарок.
— Да-да, — задумчиво пробормотал Сал-ри, — вот дома и посмотришь.
И исчез, рассматривая фото. Вот уж эти драконьи заморочки внезапно исчезать!
— А теперь на уроки! — громогласно объявил Дамблдор. — Артур, Молли, — он извиняюще развел руки в стороны, — я с вами встречусь на выходных, и мы поговорим о будущем вашей дочери. Все не так уж и плохо!
— Я верю этому вождю, — сморкаясь в платок, произнесла Молли Уизли, — Как он богато одет, и золотые горы Джинни увидела. Будет пристроена моя дочка! Все хорошо заканчивается.
Гар-ри заворчал и направился из Гриффиндорской гостиной в свою собственную.
— Мистер Поттер, — с умильной улыбочкой, чтобы не были видны заостренные клыки, позвал Дамблдор. Он не скрывал ехидный взгляд за очками-половинками, — за сегодняшний прогул уроков с вас снимается пятьдесят баллов.
«Чем бы директор не тешился, — подумал Гар-ри, когда заметил вампирский оскал, — лишь бы со Снейпом только не соревновался...»
* * *
Как бы Сал-ри не прятал информацию о книге с фото, но Джин-ни сама разболтала вождю, как она под мантией-невидимкой могла фотографировать «Героя Магического мира». Ген-ри удивился: целый год Джин-ни пряталась, чтобы видеть Гар-ри, а что скажет Том Риддл — без пяти минут супруг? Вот Совет Старейшин определил Джин-ни в клан, состоящий из ста драконов, из которых четверть были молодыми, и вполне могли конкурировать за сердце огненной драконицы. О книге с фото Том узнал окольным путем, через Ген-ри, прямо на собрании.
Сал-ри почти не удивился, когда в тот же вечер у него дома появился злой Верховный дракон.
— Покажи книгу с фотографиями, — потребовал он, помахивая волшебной палочкой, которая нужна дракону не для заклятия, а запугивания нервных тварей.
Сал-ри приподнял брови, не купившись на приемчик, и принес книгу. Том судорожно стал перелистывать страницы, ожидая увидеть непотребство. Но ничего постыдного или криминального не было в фотоальбоме. Вот Гар-ри сидит на подоконнике и задумчиво смотрит в окно. Гар-ри улыбается, читая книгу. Гар-ри закрыв глаза, стоит прямо перед Локхартом. Гар-ри в коридоре беседует со Снейпом, его взгляд внимателен и сосредоточен. Гар-ри ест и беседует с райвенкловцами. Гар-ри участвует в дуэлинге. Гар-ри, Гар-ри, Гар-ри... Его милый мальчик. Фотографии сделаны хаотично, без системы, но видно было, что Гар-ри — это центр, возле которого вертятся незримые звезды-люди и бушует ветер страстей. Том повелел сердцу не ревновать к фотографу, а видеть сердцем то, что с такой странностью ему донесла судьба — видеть своего суженого в других ситуациях, которые ему предоставляла жизнь. Кажется, Том еще больше привязалс в этого замечательного юношу еще больше. Ему сильнее жизни захотелось видеть Гар-ри немедленно, и он с трудом сдержал свои эмоции под контролем.
Сал-ри с улыбкой наблюдал, как смотрит суженый на Гар-ри: сначала взгляд был злобный и недоверчивый, ожидая подвоха, затем задумчивый. Позже взгляд потеплел, и вот уже с нежностью Том гладит шершавую бумагу фотографий.
— Я заберу альбом с собой, — беспрекословно заявил Верховный дракон. — Если Гар-ри он понадобится, он всегда может забрать.
— На твоем месте я бы его не отдавал, а Гар-ри всегда может посмотреть на себя у тебя дома. Хотя и зеркало ему подойдет. Тебе нужнее.
Том задумчиво провел пальцем по губе.
— Ты прав, Сал, я оставляю его себе. Интересно, откуда у младшей Уизли мантия-невидимка?

Ветер и звездыМесто, где живут истории. Откройте их для себя