Глава 19. Коридоры

7 0 0
                                    

Гарри был уверен в своих знаниях по школьной программе первого курса и с волнением ожидал со дня на день, когда ему придет вызов из Министерства Поэтому он совсем не удивился, когда однажды теплым погожим утречком в гостиную Райвенкло явился профессор Снейп. Он сказал:
— Поттер, собирайтесь. Мы с вами идем в Министерство сдавать экзамены.
— Да, сэр, я мигом, — ответил Гар-ри и метнулся в спальню за мантией.
Завтракать было некогда. Профессор повел мальчика в слизеринские подземелья.
— А почему мы идем к вам, сэр? — полюбопытствовал Гар-ри.
— Будем путешествовать каминной сетью, — ответил Снейп. — У меня в гостиной есть камин, через который мы попадем в Министерство.
Гар-ри кивнул. Невольно он заразился спокойной уверенностью, исходящей от слизеринского декана, шедшего на шаг впереди него. Похоже, Снейп применил свою вампирскую магию, чтобы Гарри держался достойно. Ни капельки не страшась будущего испытания, он с деканом пропутешествовал через камин, и оказался в Министерстве магии. Повсюду мельтешили министерские служащие. Снейп уверенно прокладывал дорогу через поток людей, спешащих на работу. Они прошли через Атриум и сели в лифт. Отдел образования находился на третьем этаже, они поднялись и направились в кабинет, дверь которого была открыта. Их уже ждали трое министерских работников, два пожилых джентльмена и одна старенькая леди.
— Здравствуйте, господа, прибыл Гар-ри Поттер, — первым начал профессор Снейп.
— Здравствуйте, молодые люди, — скрипучим голоском проговорила Гризельда Марчбенкс, глава экзаменационной комиссии. — Начнем, мистер Поттер?
* * *
Через три часа Гарри неверяще смотрел в бланк аттестата. Его знания оценили на «Превосходно». Теперь им будут гордиться и воспитатели, и суженый. Снейп тоже сунул свой нос, чтобы поглядеть на все «Превосходно». Он одобрительно хмыкнул.
— Зря, Поттер, волновался за результаты, что мне пришлось успокаивать тебя.
— Я и вправду переволновался, — стал оправдываться Поттер, — я даже и не думал, что смогу быть спокойным на экзамене. Спасибо, сэр!
Они уже разговаривали, прогуливаясь коридорами Хогвартса. Как бы ни хотелось Снейпу поговорить с мальчишкой, но он торопился на уроки.
— Поттер, не вздумай гулять коридорами, — предупредил напоследок профессор, — зайди в учительскую, и покажи бланк с оценками профессору Макгонагал.
— Обязательно, сэр, — ответил Гар-ри.
Профессор развернулся и ушел. И не послышались ли в ответ Гар-ри слова: «Знаю я вас, драконов»?
Учительская нашлась на втором этаже. Гар-ри не ожидал, что кто-нибудь там будет во время уроков, но там находились профессора Синистра, Вектор и как раз столь нужная Макгонагалл.
— Как прошли экзамены в Министерстве, мистер Поттер? — спросила заместительница директора Макгонагалл..
Гар-ри молча показал бланк с оценками. Декан Гриффиндора надела очки, чтобы внимательно изучить документ.
— Очень хорошо, мистер Поттер, — вынесла вердикт профессор, — я даю вам сегодня выходной до конца уроков. Не гуляйте коридорами, лучше посидите в своей гостиной и отдохните.
— Спасибо, профессор Макгонагалл, я так и сделаю, — ответил Гар-ри.
— И что им всем нужно говорить, чтобы я не гулял коридорами? — ворчливо сам себе пробормотал Гар-ри, поднимаясь на третий этаж. Как бы в ответ на его слова, из-за стены послышался звук, будто тащат мешок с песком и слабый шепот: «кушать, кушать...»
Гар-ри встрепенулся и огляделся. Никого рядом не было. Уроки еще не окончились.
«Кто хочет кушать?» — прошептал юный дракон.
«Я, Ши-ас, — ответил шепот со стены, — а ты что тут делаешь, братец?»
«Учусь, — буркнул дракон, — разве мы братья? У тебя странный акцент. На драконий язык не похож, но я тебя понимаю».
«Я — василиск, — прошелестел незнакомец, — твой кузен»
«И что ты делаешь в школе? — разгневался Гар-ри. — Здесь нельзя быть таким, как ты!»
«Я — фамильяр Салазара Слизерина и предназначен защищать Хогвартс в случае опасности, — шуршал василиск. — Меня что-то разбудило, я проголодался и теперь брожу по трубам в поисках еды».
«Ползи в Запретный лес за добычей! — сказал Гар-ри, — Затем я тебя найду и усыплю. Надолго. В школе не появляйся!»
«Хорошо, — зашипел василиск снова, — только я испугался какого-то маленького пушистого зверя и, боюсь, он заснул от моего взгляда...»
«Где? Когда?» — спросил Гар-ри. Он уже был готов бежать спасать этого зверя.
«Этажом ниже...»
Гар-ри побежал вниз. Возле неработающего женского туалета собралась вода, а возле противоположной стенки коридора напротив туалета стояла маленькая статуя застывшей испуганной миссис Норрис. Гар-ри потрогал ее шерсть, которая как-то странно прощуптывалась. Она не была каменной, но была скукоженной, как у больного животного.
Прозвенел звонок, и дети высыпали в коридор. Первым делом был замечен Гар-ри Поттер с кошкой на руках.
— Смотрите! — вскричал Рональд Уизли с Гриффиндора. — Поттер убил кошку Филча!
Гар-ри с ненавистью посмотрел на неудачника, пытавшегося заработать на дружбе гроши.
— Идиот Уизли, не может отличить убийцу от лекаря, — надменно ответил он. — Может, поэтому ты в основном получаешь оценки «Тупой, как тролль»?
— Да я тебя! — рыжий выхватил палочку. — Ступе...
Поттер прищурил глаза, и Уизли отшвырнуло к стенке. Он сполз на пол, когда появились директор и учителя.
— Гарри, ты можешь рассказать, что случилось? — спросил Альбус Дамблдор. — Кажется, ты — возмутитель спокойствия в коридоре.
— Кошка Филча окаменела от взгляда василиска, которого кто-то разбудил, — быстро ответил Гар-ри Поттер, — вы ничего не хотите нам рассказать, директор?
— Что?
— Василиск? В замке? Нужно немедленно эвакуировать детей!
Гар-ри, улавливая в воздухе быстро разгоравшуюся панику, применил свои самые сильные чары драконьего влияния на волшебников.
— Господин директор, — громко сказал Гар-ри, его голос казался самым сильным в замке, — только у вас есть полномочия отозвать защиту Хогвартса. Василиск является ею уже тысячу лет. Зачем вы разбудили Ши-аса?
Воцарилось молчание. Учителя ошеломленно переглядывались, а Северус Снейп одобрительно качал головой. Альбус Дамблдор медленно бледнел.
— Вы нам ответите, профессор Дамблдор? Или профессору Снейпу нужно вызывать авроров? — голос Поттера раздавался по всему коридору.
В коридоре, с кошкой на руках, стоял не скромный тихоня-интеллектуал, прячущийся за книжками, а грозный дракон, который использовал все свое влияние на окружающих волшебников. Это была не шутка. Это было самое настоящее обвинение.
— Что вы, профессор? — скаля зубы, ответил сам себе Гар-ри Поттер. — Это всего лишь кошка, никому вреда причинено не было.
— Жалко кошечку, — пискнула какая-то первокурсница, но заядлые дебоширы были не согласны с ней.
— Мистер Филч, профессор Макгонагалл, вы поможете мне? — спросил Гар-ри, продолжая держать кошку. — Я знаю, кто вам поможет с оживлением миссис Норрис. Это не трудно. Просто мне нужна каминная сеть.
— Мистер Поттер, вы можете вылечить мою любимицу? — с затаенным восторгом спросил Филч. Он уже любил этого парня-выскочку.
— Нет, но я знаю, кто может помочь, — просто ответил Гар-ри. — Профессор Макгонагалл, идемте?
Деканша Гриффиндора кивнула. Они втроем куда-то отправились, а дети наконец отмерли и загомонили все разом, рассеиваясь по коридору. Профессор Снейп был рад, что все быстро решилось, и с неудовольствием посмотрел на директора. Дамблдор задумчиво провожал взглядом самую невозможную троицу, состоявшую из завхоза, декана и студента, нарушившую его планы. Его губы шевелились. Наконец он тоже вышел из ступора и быстро пошел в свой кабинет. Он был в ярости, в бешенстве, и бедному фениксу Фоуксу досталось за то, что хотел запеть утешительную трель.
— Чертов петух! Замолчи! Агуаменти! — и ведро воды вылилось на огненную птицу.
Фоукс укоризненно посмотрел на своего хозяина и исчез с насеста. Обиделся. А Дамблдор принялся громить свой же кабинет. Такое веселье накрылось медным тазом! Чертов Гарри Поттер! Чертовы драконы! Как вы успеваете мне жизнь испортить?! Он нисколечки не боялся за учеников. Элементарная настойка из мандрагор привела в чувство любого школьника, а профессор Спраут как раз заказала на этот год целую теплицу под эти растения. Ничего страшного бы не случилось. Только профессор не подозревал, что его собственное наследие, бьющееся под сердцем, готовое выплеснуться от малейшего признака ненависти, вот-вот проснется у него. Только сила вампира, в отличие от Снейпа, будет разрушительной для окружающих. Сам же профессор Зельеварения был светлым и даже добродушным вампиром, несмотря на устрашающий вид внешности. Он никогда бы не тронул даже мышки, чтобы удовлетворить свои инстинкты, и довольствовался походом в Министерство раз в месяц, чтобы законным способом получить пинту замороженной крови.
Что же пробуждает в директоре постоянная, непреходящая ненависть? Откуда она? Он же потеряет свой статус Директора, если будет давать ей волю. Поттер — это только повод добраться до Риддла. Это понимал профессор Снейп, сидя у камина в своих комнатах. Уроки давно закончились. Вся школа гудит от чрезвычайного происшествия, а Поттер куда-то исчез. Его никто не видел с того памятного похода в гостиную Макгонагалл, а уже был поздний вечер. Скоро отбой, а его где-то носит. Он должен был следить за Поттером!
Раздался тихий стук в дверь, и Снейп сразу определил запах паршивца.
— Явился! — проворчал профессор, когда Гар-ри вошел с улыбкой на лице.
— Я был в Запретном лесу, — заговорщицки проговорил юный дракон. — Поговорил с Ши-асом, мы дошли до Тайной комнаты, где он обычно спит, он сыт, доволен и проспит где-то лет триста-четыреста. Я его усыпил.
— И как ты это сделал? — вскричал Снейп. — Ты мог окаменеть!
— Не-а, — ухмыльнулся Поттер, — я же дракон и обратился в дракона. Его взгляд для меня в драконьем обличии как ваш, когда вы достаете всю душу, пытаясь докопаться до истины. Вот мы и побеседовали по дороге в замок. Оказывается, он и Тома знает. Они были приятелями в свое время. А с Филчем мы теперь закадычные друзья. И Миссис Норрис мне рада.
Снейп только покачал головой. Гар-ри Поттер с Томом Риддлом — та еще парочка. Они загонят его в гроб, даже осинового кола не нужно.
Еще один участник происшествия — упомянутый не к ночи Том Риддл — тоже не спал. Внезапный приход Гар-ри через камин до жути напугал его. Он подумал о наихудшем развитии событий, а мальчишка просто попросил настойку мандрагоры. Для кошки! Что в этой школе происходит?! Это не Хогвартс, а цирк какой-то.
Гар-ри же не подозревал еще, что его ждал самый скучный год учебы в волшебной школе. Ничего не происходило, разве что Драко Малфой пригласил его на Рождество к себе в Малфой-мэнор. Было весело, интересно, но на Новый год Гар-ри отправился домой, там его ждали дорогой друг Том и семья. Они для него были всем миром, ради которого стоило дорожить своей жизнью. А Феликс Фелицис всегда был у юного дракона в потайном кармашке мантии. Так, на всякий случай.

Ветер и звездыМесто, где живут истории. Откройте их для себя