Гар-ри обманывался насчет Грюма. Профессор Снейп, пригласивший аврора в середине года на преподавание в школе, не ошибся в выборе учителя. Грюм прекрасно зарекомендовал себя с учительской стороны. Он единожды показал Непростительные заклинания, и к ним больше не возвращался. Все так же Сириус вел факультатив по ЗоТИ, и всех все устраивало. Гар-ри же не мог представить, чтобы Грюм был так беспечен, открываясь с неожиданной стороны. Но Грюм не ожидал к себе какого-то особенного отношения, даже от дракона. Гар-ри же стал ненавидеть Грюма — он мог видеть и знать, кто убил его родителей.
Так и получилось, что сейчас он сидел на как иголках, ожидая нового урока, который Хмури собирался втолковать в ум райвекловца.
— Гар-ри ты готов? — спросил Аластор, заходя в Выручай-комнату.
— К чему? — буркнул райвенкловец, не ожидая, что ему ответят.
— К борьбе со злом, -ответил Грюм. Его стеклянный глаз стал бешено вращаться, дезориентируя противника. — Ступефай! Инканцеро! Протего!
Это была легенькая цепочка заклинаний, которую Гар-ри легонько отбил. Грюм усложнял связку заклинаний до пяти-десяти чар, чтобы Гар-ри не расслаблялся. Убедившись, что Гар-ри готов до более сильных заклинаний, Грюм перестал Гар-ри жалеть, и бросил в него цепочку аврорских заклиланий, которыми те швырялись на облавах, пытаясь разоружить и схватить противника. Гар-ри тоже оказался не лыком шит и отбил атаки Грюма, как бы сонно.
Грюм понял, что Гар-ри не так уж прост, раз развлекается, и рассердился. Он стал делать ошибку за ошибкой, позволяя Гар-ри раскрыть свои карты и терпя поражение одно за другим. Наконец, Грюм остановился.
— Гар-ри прекрасно! — вздыхая от физической нагрузки, произнес Грюм.- Ты прекрасно подготовлен. Вижу работу Си-ри.
— И Тома, — фыркнул Гар-ри, услышав недомолвку Грюма. — Неужели ты думаешь, что мы только и думаем о драконьем совокуплении?
Аластор хмыкнул. Гар-ри был прав, Грюма легко было прочитать, но в его мыслях можно было увязнуть, как мухе в сиропе. Грюм был рад, что у него превосходный блок менталистики, который не позволял проникнуть дальше поверхностных мыслей и состоял из мыслей о сексе. Многие терялись, когда пытались проникнуть в мозг Грюма и считали его недалеким и сексуально озабоченным. Но Том, постоянно берущий сознание Гар-ри под контроль и выгуливающий того среди звезд, приучил своего жениха думать о высших материях. Поэтому юный Поттер, который брал свое неискушенностью и незаурядной силой, легко отбил мысленную атаку Грюма, в которой был сексуальный подтекст.
— Браво, Грюм! — послышался голос из-за двери, и дуэлянты спохватились, что их несветлые заклятия засекут в в Хогвартсе. Гар-ри оказался прав. Директор Снейп стоял в дверях Выручай-комнаты, и пристально смотрел на Гар-ри и Грюма, ожидая большего оправдания, чем «мы хотели поиграться в песочнице».
Грюм даже глазом не моргнул, когда Снейп снял с Гар-ри сто баллов за дуэль в школе.
— Но я ничего плохого не делал, — возразил Поттер.
— А с тобой Грюм, — добавил Снейп, — я еще поговорю. Идем в кабинет. Гар-ри, ты можешь идти.
Гар-ри понял, что будет разбирательство в более крупном масштабе, чем связка «Учитель-ученик». Кажется, эта дуэль имеет далеко идущие последствия.
И вправду. На следующий день появилось объявление, что в школе не стоит проводить никаких волшебные действия без согласования учителей, и распускаются ВСЕ общественные организации и клубы. Конечно, это было распоряжение Министра магии и Отдела Образования. Эти события не были связаны между собой. Зато школьники прослышали о знаменитой дуэли Грюма и Гар-ри, который выстоял на дуэльном помосте полчаса.
Гар-ри только подивился глупости учеников, и отправился на уроки, не желая обсуждать ни с кем свою общественную и личную жизнь. Сириус был весьма озадачен, что же привлекло знаменитого аврора Грюма самому, по личной инициативе, преподавать уроки аврорского дуэльного искусства Гар-ри Поттеру. Но он был рад неожиданному преподаванию Грюма, с которым в свою бытность ходил в аврорские рейды.
* * *
Прошла весна и лето. Осень пролетела во мгновение ока. Гарри учился и страдал. Зимой он впал в настоящую спячку. Ступор не прошел и весной. Все чувства молодого дракона заморозились. Когда на всё лето Гар-ри заснул, Том забеспокоился. Наставники только ободрили его. Мол, Гар-ри настолько сильно хочет быть с ним, что ожидание хуже смерти. Именно поэтому Гар-ри спит. Драконы могут извлекать выгоду из самых невыгодных ситуаций, и нервное непряжение, державшее Гар-ри в тонусе, потихоньку отпускало его, и за несколько месяцев сна дракон мог решить трудную задачу. Вот так Гар-ри решил проблему стресса, нервов и терпения.
Проснулся Гарри уставший. С раздражением он отметил, что проспал больше чем год, а дело о свадьбе не сдвинулось ни на шаг. Но все сильнее дул теплый ветер, все больше радовали погожие деньки, и Гар-ри чувствовал, как с каждым днем оживает его душа. Скоро, совсем скоро он будет с Томом, и у него не будет нужды спать под летаргическим сном, столь похожим на смерть.
Гар-ри вернулся в школу доучиться последние три месяца. Он практически выпускник. Все больше учеников обращали внимание друг на друга, находя в ком-то привлекательность, а в ком-то заносчивость и упрямство. Гар-ри ни в одну команду не входил. Он пропустил почти два учебы, но ни капельки не отстал. Он ошеломлял своими знаниями учителей, и никому из них не пришлось упрекать о пропуске.
За драконом не таскалась компания вассалов, чтобы подпевать льстивые и лживые песни, и Поттера невольно подозревали в асоциальности. «Но драконы все такие», — убеждал друзей Гар-ри, и пришлось вассалам остудить буйные головы, которые слишком старались угодить дракону.
Настали Пасхальные каникулы, и Гарри, отправившийся домой на крыльях, буквально врезался в грудь Тома у себя дома. Зрачки Риддла были расширены, а сам Верховный дракон был настолько зол, что Гар-ри пришлось ретироваться к воспитателям, чтобы Том не напал на него неожиданно. Что послужило оправданием для воспитателей, неизвестно.
Только спустя ночь Том-ри нашел нужные слова.
— Я стал готовиться к свадебному ритуалу, — утром, когда пил кофе, стал оправдываться Том. — Я представил, что Гар-ри будет стоять здесь, в драконьей рубахе, с невинным взглядом и с жаждой в глазах... — Том прикрыл веки. — Прости, Гар-ри.
Сал-ри только порадовался за зятя, который одумался в последний момент. Том разозлился на себя, что поддался чувствам. Именно в момент злости к себе Гар-ри и застал Тома.
— Хорошо, — пробормотал он. — Будем готовиться. Том, я тебе помогу.
— Мне помогает Друэлла, — возразил Том.
— А со стороны жениха — я, — перебил Сал, — в чем дело?
— Ни в чем, — прикрыл глаза от смущения Верховный дракон, — я волнуюсь.
— Друэлла — отлично отвлечет от сексуальной жажды, а я — от высших материй, — втолковал Сал, — будешь в необходимом настрое.
Вот Гар-ри и скрывался от Тома, не имея возможности остаться вдвоем с суженым. Сам Гар-ри чувствовал приближение драконьего ритуала и свое совершеннолетие. Каникулы тянулись, как резина, и он с трудом провел их дома. Нор-ри тоже чувствовал беспокойство, и бегал от одного воспитателя к другому. Но никто ему не мог помочь, и в доме появился бардак.
С бешено колотящимся сердцем Гар-ри вернулся в школу. Директор Снейп отругал его, чтобы Поттер был также в тонусе, и Гар-ри получил отработки до конца года. Он был то у Флитвика и помогал с домашними заданиями, то у Филча драил полы, то у профессора Макгонагалл и изучал новые позиции в заклинаниях. Короче, ему пришлось постараться, чтобы достойно закончить седьмой курс обучения в Хогвартсе и сдать ЖАБА. Дракон не боялся экзаменов, но волновался за вассалов, которых требовалось перенести в Шотландские горы для свадебного ритуала, и с каждым из них Гар-ри пришлось переговорить. Каждому пришлось делать портключ на особенное время и место. Это немного развлекло его, создавая необходимые артефакты. Гар-ри не просил помощи, и забивал мозги, дабы забыть, что скоро он будет супругом Тома. В какой-то момент Гар-ри очень взволновала такая перспектива, и он забеспокоился, где он будет жить. В один из летних дней, когда было невозможно жарко, он попытался выяснить этот вопрос.
— Живи и у нас пока, — ответил Сал-ри.
— Выбери из нескольких домов Тома, — предложил Гим.
— Том, а как ты думаешь? — спросил Гар-ри, а Том аппарировал вместе с ним и показал замечательную пещеру с водопадом, горой золота, а также потрясающей старинной мебелью — огромной кроватью, таким же шкафом, и большой кухней, где можно было принять десяток гостей.
Гар-ри смутился, увидев кровать, а горящие глаза Тома обещали все радости плотской жизни. Молодой дракон сглотнул. Ему было неловко. Но чему смущаться? Поэтому он запомнил координаты аппарации этой пещеры, и Том еще несколько раз приводил его сюда.
* * *
Гар-рино совершеннолетие приближалось то быстро, то медленно, уподобляясь скорости Хогвартс-экспресса. Он ходил на драконьи собрания, встречался с Сириусом, навещал дуэльные уроки, учился мудрости у Старейших и Мудрейших драконов, и все это сокращало время к свадебному ритуалу намного быстрее. Быстрее, как бы он жаждал воссоединиться с Томом ради самого воссоединения. Он поделился опасениями с Сал-ри, который был искушен в супружеских отношениях. Си-ри не подходил под ментора, уж очень он был опытен в соблазнении и непостоянстве, а Сал-ри был верным и постоянным партнером Гим-ри много лет.
— Не волнуйся, Гар-ри, — успокаивал его Сал-ри. — Все идет своим чередом. Если хочешь, походи по ритуальным местам и местам силы, впитай в себя энергию старших драконов, которые помогут тебе справиться с возбуждением и нетерпением.
Поэтому Гар-ри самостоятельно выбрался в Стоунхэндж и долго смотрел на звезды, медитируя и настраиваясь на долгий звездный полет после свадебного ритуала. Книги ему не читались, даже по свадебной ритуалистике, и он смутно представлял, что ему нужно было делать на свадьбе. Он вверял себя Тому Риддлу и надеялся, что свадебный ритуал пройдет, как следует.
В полночь, когда Гар-ри отмечал свой восемнадцатый день рождения, стали прибывать подарки. Но это были не все. Ему следовало принять еще свадебные дары в честь соединения с партнером. А значит, сидеть и ждать. Или спать и ждать. Гар-ри выбрал сон. Все завтра.
Том, в свою очередь, спал плохо и мало. Он знал, что Гар-ри ждет полуночи. Но видеть будущего партнера было рано. Поэтому он просто аппарировал на место силы, где будет проходить свадебный ритуал. И удивился: вокруг свадебного шатра, стоящего на пологом месте диаметром в пару километров расположились шатры вассалов, которых Гар-ри пригласил. Все было готово. Утром ждали будущих партнеров.
Сердце внезапно заколотилось. Плохое предчувствие охватило Тома. Ничто не должно было помешать воссоединению с будущим партнером. Будем надеяться, что интуиция — это все ложь и блажь. А Гар-ри появится вовремя.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ветер и звезды
Fiksi PenggemarТом Риддл забыл о своем соулмейте, Гарри Поттере, едва увидев. Гарри растет, учится, но не все так просто, ведь у Гарри драконье наследие, и его воспитывают драконы. Затем к Тому возвращается память, и отношения с соулмейтом налаживаются. Ведь им су...