Т/І:
Гермі: якого чорта ми робимо в кімнаті твоє тітки?
Т/І: колишньої тітки,–виправила я її.
Гермі: це кардинально змінює ситуацію,–вона закотила очі.
Гаррі: там щось ворушиться,–він націлив паличку на штори.
Гаррі підійшов до вікна і вже хотів глянути, що там ховалося, як звідти до його ніг впало створіння схоже на щура.
Рон: Пітер Петтігрю!–він перелякано скрикнув.
Пітер: не вбивайте!–заверещав він.
Гаррі схопив його за комір і жбурнув на ліжко.
Гаррі: ти ж сам прибіг нам до рук, значить нашої вини в цьому не буде,–він помалу підходив до Петтігрю й цілився в нього чарівною паличкою.
Гермі: Гаррі, що ти задумав?–її голос перелякано тремтів.
Гаррі: я вб'ю його,–його губи вже ворухнулися, щоб вимовити закляття.Але він не встиг.Помахом своєї палички я обеззброїла його.
Т/І: схаменися, хлопче,–я схопила його паличку.
Гаррі: через нього загинули наші батьки! А ти кажеш «схаменися»?!
Т/І: він нам потрібен живим.
Пітер: о дякую, моя люба,–він навколішки підповз до мої ніг. Я відступила два кроки назад.
Т/І: де знаходиться меч Ґодрика Ґрифіндора?
Пітер засунув руку під ліжко і витягнув той самий меч.
Пітер: прошу,–він поклав його біля моїх ніг.
Рон: так просто?
Гаррі не думаючи, витягнув горокракс і розрубав його мечем.З місця стику вирвався густий, чорний туман.
Гермі: Гаррі, ти придурок?
Т/І: і це було риторичне запитання! Тепер Волдеморт знає, що ми в пару кімнатах від нього!
Гаррі: що? Він...він тут? В цьому домі?
Т/І: тут, телепню! Червохвосте, зможеш відволікти Лорда?
Пітер відчинив двері кімнати і почав спускатися до їдальні.
Пітер: ви йдете чи як?
Ми пішли слідом за ним.
Зійшовши на перший поверх, і побачивши в тому засіданні близьких мені людей, я застигла на місці.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Життя по сценарію
أدب الهواةРанок Я прокинулася від того, що хтось тарабанив у двері моєї кімнати. Т/І: що за дебіл?
