91

171 10 2
                                    

Wa salam aaleykum.

Bonne lecture ! Désolée si les traits toons ne sont pas 100% bonne, j'ai utiliser Google traduction pour être sur de ne pas me tromper au cas ou ! Car mon turc c'est pas trop sa a vrai dire il reste du travail ! .. désolée mes bebeta !

🥀.

___________

L A Y L A

L'homme âgée : Je ne vais rien te faire sincèrement, j'ai pris de l'intelligence et lors de ces menaces j'étais droguer, j'ai étais pris en charge récemment, je n'étais pas agréable mais heureusement j'ai pue me rendre compte de mes erreurs, surtout celle qui j'ai fait envers ma femme, j'ai cru un menteur, elle sera en face de moi je me serais excusé au moins d'en pleurer même.

— Désolée pour vous, vous n'auriez sûrement pas due croire un menteur et battre votre femme, sa revient a des séquelles et chose très troublante et traumatisante, laissez votre femme s'exprimer aurait était moins douloureux. Mais Al-HamduliLlah vous vous êtes pris en main ! Et الله est tout miséricordieux, il accepte tout pardon et repentir sincère !

Ces mots avaient l'air sincère, très sincère.

Je lui explique que je dois partir, puis je suis partie en direction de l'hôpital.

[ ... ]

Me retrouvant devant sa salle, je ne savais pas si j'ouvrais ou pas.

Puis, j'ai décidée d'ouvrir.

: Layla ?

Juste entendre sa voix ma donnait des frissons.

Zakarya : Seni özledim

— ...

Juste de la voir dans un lit d'hôpital m'arrachais le cœur.

Zakarya : Sana yalan söylemeden seni göreceğimi düşünmemiştim. Seni özledim, seni düşünmeye devam ettim. İşte o zaman sensiz bir hiç olduğumu anladım. Seni incittim, zihinsel ve fiziksel olarak incittim ve sanırım hayatım boyunca pişmanım. Seni seviyorum, seni hayatım boyunca seveceğim, seni son nefesime kadar seveceğim. Layla, bu dünyada en çok sevdiğim sensin, sen olmasaydın çoktan ölmüş olurdum.

Je ne pensais pas que je te verrais sans te mentir. Tu me manques, je n'arrêtais pas de penser à toi. C'est alors que j'ai réalisé que je n'étais rien sans toi. Je t'ai blessé, je t'ai blessé mentalement et physiquement, et je pense que je le regrette toute ma vie. Je t'aime, je t'aimerai toute ma vie, je t'aimerai jusqu'à mon dernier souffle. Layla, tu es ma préférée dans ce monde, sans toi, je serais déjà morte.

— ...

Rien n'en sortais de ma bouche, je voulais pleurer.

Je les pardonner, sa depuis longtemps sans m'en rendre compte sûrement mais je l'ai toujours aimer malgré tout.

Ces mots m'ont toucher, m'ont toucher au fin fond de mon cœur.

C'est mon premier et dernier amour, sa je peux vous le jurer, ma vie pour la sienne, mon cœur était à lui et sa depuis longtemps.

Zakarya : Bir şey demediğini anlayabiliyorum Layla. Sana yaşattığım onca şeyden sonra senin için en kötü fahişeydim, ama yemin ederim ki yakında her şey bitecek! Bana nasıl hissettiğinle ilgili hiçbir şey söylemediğini anlıyorum, sana bağırarak kötü tepki verdiğim için üzgünüm. Ben her zaman onun gibi oldum, öfkemi nasıl durduracağımı hiç bilmiyordum ama bana sen öğrettin. Özellikle bana beni hiç terk etmeden sevmeyi öğrettin. Seni seviyorum, ölmeni seviyorum, bunu anladın mı? Bir süre sonra size söz veriyorum ki artık haram olmayacak, bu kötü dünyada iyilik içinde yaşayacağız, tüm bu çürümeler sevgimizi engellemeden. Yasmine ve Azra ile tanışırdım ve bundan sonra daha fazla sorunun sizin etrafınızda döneceğine dair size söz verebilirim madam.

Je peux comprendre que tu n'aies rien dit, Layla. J'étais la pire pute pour toi après toutes les choses que je t'ai données, mais je te jure que tout sera bientôt fini ! Je comprends que vous ne m'ayez rien dit sur ce que vous avez ressenti, je suis désolé d'avoir mal réagi en vous criant dessus. J'ai toujours été comme lui, je n'ai jamais su comment arrêter ma colère, mais tu m'as appris. Tu m'as particulièrement appris à aimer sans jamais me quitter. Je t'aime, je t'aime mourir, est-ce que tu comprends ça ? Après un certain temps, je vous promets que ce ne sera plus haram, nous vivrons dans le bien loin de ce mauvais monde, toutes ces décompositions sans empêcher notre amour. Je retrouverais Yasmine et Azra et je peux vous promettre que d'autres problèmes tourneront autour de vous à partir de maintenant madam.

Ces mots, ces mots tellement intentionnée me donnant envie de pleurer dans ces bras.

— Sözlerin sevecen kadar dokunaklı, seni de seviyorum Zakarya, çılgın bir aşkla. Ve doğruyu söylemek gerekirse, size uzun zamandır her şeyi, her şeyi affettiğimi söyleyebilirim. Seni her zaman gerçekten sevdim, sadece bana asla aşık olmayacağımı söylemenin beni rahatlatacağını düşündüm. Ve tüm bu sorunlar sizin suçunuz değil, sadece ailelerimizin suçu.

Tes mots sont aussi touchants qu'amour, je t'aime aussi Zakarya, avec un amour fou. Et pour dire la vérité, je peux vous dire que j'ai tout pardonné, tout, tout, depuis longtemps. Je t'ai toujours vraiment aimé, j'ai juste pensé que ça me réconforterait de dire que je ne tomberais jamais amoureux de toi. Et tous ces problèmes ne sont pas de votre faute, c'est juste la faute de nos familles.

Je m'approche de lui, lui prend ma tête entre ces mains et dépose un bisous sur mon front.

[ ... ]

Quand sors-tu d'ici ? Le temps est si long sans toi..

Zakarya: Bientôt kelebeğim

— Mais comment tu es arriver ici ?

Zakarya : Je voulais tirer sur Enis, j'avais tout capter depuis le début. Dès que j'ai vue ces cicatrices j'ai capter que c'était ce fils de pute, deja qu'il t'avai-

Il allait en parler, mais des qu'il s'en est rendue compte il s'est vite arrêter.

Ne voulant peut être pas me rappeler ces souvenir hantant ma vie.

Zakarya : J'allais lui tirer dessus, mais l'un des ses amies proche m'a tirer dessus pile quand je l' ai tuer.

— Il n'y aura plus de Enis ?

Zakarya : Oui kelebeğim , tu n'entendras plus jamais parler de lui et tu ne le verras plus jamais.

Je voulais tellement lui parler de Ried.

Sa me frustrait, je voulais lui en parler mais quelque chose me bloquait.

Zakarya : Qu'est ce que tu as?

— Rien, enfin.. je ne sais plus je ne sais pas je n'arrives pas à en parler comme si quelque chose me bloquait.

Zakarya : Parles-en, c'est finis ces bails de tuerie, enfin je pense, sa dépend de la chose.

— ...

La souffrance de nos cœursOù les histoires vivent. Découvrez maintenant