16

1.1K 71 2
                                    


Мы стояли посреди огромной залы. Казалось, потолок уходил в небеса, как и подпирающие крышу колонны. Мраморная мозаика рисовала на полу магический калейдоскоп. А посреди этого великолепия на постаменте стояла каменная статуя грифона.

Словно любопытные дети на экскурсии, мы с раскрытыми ртами подошли к статуе. Она была выполнена с невероятной подробностью – мастер явно провёл часы, рассматривая грифонов, я могла рассмотреть каждое пёрышко, даже шерстинки на львиных лапах!

Портал за нашими спинами со звуком засасывающего болота захлопнулся.

– Ой. Счпокнулся, – растерянно сказала Дженни, как нельзя лучше передав этим словом то, что произошло с порталом. – А куда прикладывать ключ, чтобы вернуться?

Я не успела задаться этим жизненно важным вопросом. По залу прокатился не то вздох, не то тяжкий стон, такой громкий и мощный, что зашевелил наши волосы, словно ветер. С подозрением мы медленно повернулись к статуе.

Вовсе не каменный грифон лениво разминал шею. Его веки поднялись, и мы увидели белёсые глаза, словно подёрнутые туманом.

– Кто посмел проникнуть в святилище запретного ковена? – протянул он низким, угрожающим голосом.

– Мама... – выдохнула Розэ.

Слепые глаза стража словно подсветились молнией изнутри. И гадать не надо было: он был в ярости.

– Я не знаю твоего голоса, чужак! – рявкнул он и встал на дыбы, расправляя серебристые крылья.

Мы едва успели броситься врассыпную, как огромная грифонья туша обрушилась на то место, где только что стояла Розэ. Прекрасный мраморный пол тут же пошёл трещинами. Но не время было жалеть об утрате такого произведения искусства.

Грифон был слеп, это факт. Но на слух не жаловался. Каблуки Дженни словно только и ждали встречи с мрамором, звонко сообщив о её местоположении. Щёлкнув неправдоподобно огромным клювом, грифон махнул львиным хвостом и в один прыжок оказался рядом с ней, прижимая к стенке.

– Дженни! – испуганно воскликнула я.

Действуя быстрее, чем думая, я схватила кусок мраморной крошки, оставшийся от прыжка грифона, и яростно метнула его в чудовище. Едва ли он почувствовал боль, но всё же повернул голову в мою сторону.

Razdrakon the rectorМесто, где живут истории. Откройте их для себя