"Eu gostaria que a empregada cozinhasse tão deliciosamente quanto você." Fueangnakhon coloca os vegetais da sopa picante de vegetais mistos em seu prato. "Sua habilidade culinária me dá vontade de fugir para comer aqui três vezes por semana."
"Você sempre pode vir aqui. Traga Kor da próxima vez." Mamãe lhe dá permissão e coloca uma colher de tofu frito.
"Ele não está em casa", diz o ator humildemente.
"Ele está trabalhando? Deve estar ocupado."
"Não, ele acabou de sair." Fueangnakhon dá uma risada tímida, como se tivesse feito algo errado. "Oy vai me dar uma boa bronca."
"Como Sand machucou o braço?" - pergunta mamãe, colocando tofu frito no prato do papai.
"Ela tropeçou nas escadas do hotel. Cerca de quatro degraus, não muito alto. O braço dela aparou a queda e ela se machucou", responde o novo filho da minha mãe com um sorriso, dando outra mordida na comida. Eu olho para ele.Fueangnakhon nos visitou às seis da tarde e disse: "Estou com fome", como se fosse uma criança de oito anos. E meus pais simplesmente o deixaram participar da nossa refeição como se fosse a coisa mais normal do mundo.
Admito que, se eu tivesse doze anos, entraria no meu quarto e bateria a porta, chateado porque meus pais não me amam mais. Mas agora sou adulto, então não me incomodo com esse tipo de coisa, apenas me sinto um pouco estranho.
Aposto que você sentiria o mesmo se tivesse saído de casa por oito anos e desenvolvido uma personalidade e atitude diferentes porque acabou de voltar do exterior e mal teve tempo de se relacionar com seus pais e alguém da casa ao lado se tornou mais próximo deles do que você.
É ainda mais estranho quando esse alguém é uma celebridade."Deve ser divertido viajar para países diferentes", mamãe ri baixinho. Mastigo o tofu enquanto papai coloca água no copo, sem dizer nada.
"Kromtha também foi para o exterior."
"Não há necessidade de dizer o nome completo dele. Basta chamá-lo de Krom." Mamãe permite sem me consultar.
Tento não revirar os olhos já que sou adulto.
Fueangnakhon olha para mim do assento ao meu lado. Meus pais estão sentados à nossa frente, então meu pai é o único que percebe minha cara de tédio. Ele reprime uma risada enquanto mamãe presta toda a atenção ao seu novo filho.
"Você se importa, Navy?" Fueangnakhon sorri docemente.
"Não," eu devolvo o mesmo sorriso.
"Parece que você quer me expulsar", comenta Fueangnakhon. Mamãe olha para mim, mas papai ri.
"Isso não significa que eu te odeio," eu rio nervosamente.
"É só... um pouco estranho."
"Eu entendo", ele responde, colocando a mão no meu joelho antes de puxá-lo para trás. Ele pisca adoravelmente e continua: "Você vai se acostumar".
Fueangnakhon sai depois do jantar, dizendo que precisa acordar Koradit para trabalhar às sete. Ajudo mamãe com a louça e devoro todos os lanches que comprei para ela, depois tomo banho. À noite, converso com os membros da minha equipe, respondo a perguntas acumuladas e resolvo o máximo de problemas que posso.
'Estas são realmente as férias dele? Simon tem que pagar à Navy.'
Rajib fica furioso por mim no chat em grupo. Eu rio e digito tudo em letras maiúsculas.
'ME PAGUE. ME PAGUE. ME PAGUE. ME PAGUE.'
'Essa não é uma mensagem positiva, Navy.'
Simon protesta e eu contra-ataco.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Software do Amor
Romancetradução sem fins lucrativos apenas uma tradução de fã para fã non-profit translation just a fan-to-fan translation