22

133 24 29
                                    

Vừa chờ cho Zhong Chenle nín khóc, anh vừa nghĩ cách khắc phục chuyện này.

Zhong Chenle không biết vì sao lại có chướng ngại tâm lý với tiếng Hàn, Lee Donghyuck biết việc này không thể là đột nhiên được nhưng tạm thời chỉ có thể gác chuyện tìm kiếm nguyên do ra sau.

Zhong Chenle khóc một hồi thì rất mệt. Cậu thiếu nước trầm trọng thở không ra hơi, cổ họng cậu khàn đi và nhói đau mỗi lúc cậu cố nuốt nước miếng.

Lee Donghyuck không cho cậu rời khỏi vòng tay anh.

Anh vỗ lưng cậu càng nhịp nhàng hơn, khi Zhong Chenle nhận ra rằng anh đang nhịp theo bài hát mà vừa nãy thầy muốn kiểm tra thì cậu đã sợ hãi muốn đẩy anh ra và thoát khỏi đây.

Nhưng Lee Donghyuck không cho cậu cơ hội đó.

"날 돌리지 마십시오.
내 눈을 봐요."

Anh hát cầu đầu tiên bằng tiếng Hàn, việc đó trong phút chốc đã khiến trái tim Zhong Chenle tan vỡ.

Cậu muốn rời khỏi đây, Zhong Chenle giãy càng mạnh hơn, nhưng Lee Donghyuck kèm cậu lại an ủi.

"Đợi anh một chút."

"Đừng rời bỏ anh.
Hãy nhìn vào mắt anh này."

Lee Donghyuck cố gắng dịch câu đó bằng tiếng Trung và hát nó sao cho thật trôi chảy. Điều này thật khó, nhưng ít nhất Zhong Chenle đã ngưng vùng ra và cậu hệt như câu hát 'hãy nhìn vào mắt anh này'. Lee Donghyuck trước ánh mắt ngơ ngác của cậu mạc danh sinh ra chút thành tựu, anh tiếp tục.

"때 세상의 모든 하얀였다."

"Thế giới chỉ còn là một màu trắng."

"우리가 그때했던 약속을 잊지나요?"

"Chẳng lẽ em đã quên những lời hứa ngày xưa?"

Từng đoạn kí ức xẹt qua trong đầu Zhong Chenle, những lời nói tựa như chém đinh chặt sắt khi cậu nói với mẹ rằng cậu muốn vào công ty, những câu đảm bảo sẽ làm thật tốt với giáo viên, những lời hứa với các anh rằng chính cậu sẽ kiên trì phấn đấu.

Lee Donghyuck tựa như biết cậu đang nghĩ gì, anh kéo cậu lại, để cho cậu an tâm dựa lên ngực mình, thong thả hát.

"당신이 나를 위해 끊임없이 지속 빛이되어야 아세요?
절대 잊지 당신이 떠날 때, 내 마음에 세상도 사라질 것이다."

"Liệu em có biết rằng em vĩnh viễn là ánh sáng trong đời anh?
Đừng bao giờ quên, khi em ra đi, thế giới trong trái tim anh sẽ biến mất."

Zhong Chenle yên lặng lắng nghe và khóc trên lồng ngực anh.

Lee Donghyuck vẫn vỗ về cậu, tiếp tục hát bằng tiếng Trung sứt sẹo cả bài.

"Hát cùng anh nhé?" Lee Donghyuck hỏi cậu.

Zhong Chenle rụt rè vẫn muốn từ chối nhưng Lee Donghyuck đã tóm được tay cậu, anh nắm nó rất chặt mang hàm ý cổ cũ.

Zhong Chenle hơi gật đầu.

"난 당신의 생각에 미소를. 그것은 나에게 힘을 준다."

"Anh mỉm cười mỗi khi nghĩ về em. Điều ấy tiếp cho anh thật nhiều sức mạnh."

Lee Donghyuck siết lấy tay cậu chặt hơn, Zhong Chenle cảm động bật khóc.

⦑Mellifluous⦒    DreamxLeNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ