༻ Capítulo 110: Solsticio de invierno ༺

481 66 1
                                    

━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━

En noviembre, la expansión y renovación de la Mansión del Rey Yan finalmente se completó con éxito, Lady Yu y An Xianyu finalmente llegaron a Yejing. 

Después de todos los asuntos en la capital se calmaron, An Changqing fue a Yanzhou a buscar a su madre y a su hermana, pero An Xianyu estaba preocupada por la escuela de mujeres, esperando hasta que el invierno pase, antes de regresar a la capital.

El día que llegaron a la capital, An Changqing montó temprano en su caballo para esperar fuera de la ciudad. Era cerca del mediodía cuando vio a lo lejos una caravana con la bandera de Yanzhou que se acercaba lentamente, y An Changqing los saludó mientras se acercaba con su caballo. Lady Yu llevaba mucho tiempo sin ver a su hijo, y cuando oyó el movimiento, levantó la cortina del carruaje para asomarse, justo a tiempo para ver a un joven con ropas frescas montando a caballo. Sus ojos se calentaron y miró de arriba abajo a An Changqing, que estaba cerca de ella, y sólo después de un largo rato suspiró: "Nuo Nuo ha crecido tanto, y casi no lo reconozco".

An Changqing siguió el carruaje con su caballo, y cuando vio que los ojos de Lady Yu enrojecían, la animó deliberadamente diciendo: "Fengjun, sin embargo, no ha envejecido en absoluto".

Ahora que An Changqing ha sido nombrado Rey y se le ha concedido una residencia, se ha separado completamente de la familia An. Como Lady Yu era la madre biológica de An Changqing, y también se le concedió un título, por lo que ahora puede ser llamada Fengjun¹.

Las lágrimas de Yu estallaron en carcajadas junto a él, An Xianyu también dijo en broma: "Hace unos días, madre no paraba de decir que se estaba haciendo vieja, pero hoy no tengo por qué volver a negarlo después del cumplido de hoy de mi hermano".

Lady Yu la fulmino con la mirada y le pregunto a An Changqing como le iba en Yejing. Desde que An Changqing volvió a principios de año, los tres llevaban separados más de medio año, y por el camino habían mantenido conversaciones casi interminables.

Madre e hijo hablaron hasta la entrada de la Mansión Real antes de detenerse.

El mayordomo Wang Fugui y Anfu ya esperaban en la puerta con un grupo de sirvientes y, cuando vieron llegar el carruaje, los saludaron juntos y entraron en la mansión. Otro sirviente fue a descargar el carruaje y guardar los caballos.

La Mansión del Rey Yan ha duplicado su tamaño, el lugar es cada vez más grande, los pabellones, la rocalla, las flores, el paisaje del jardín son todos más exquisitos que antes, incluso las verandas se han repintado. Muchos de los materiales y muebles de la mansión proceden del palacio, lo que la convierte en un lugar muy rico y lujoso.

El patio Baoshi, donde vivía An Changqing, era el más cercano al patio delantero, mientras que el patio Shou'an y el patio Qingyi, más atrás, estaban reservados para Lady Yu y An Xianyu, respectivamente. Además de las criadas que trajeron de Yanzhou, An Changqing también escogió a unas diez criadas pequeñas para que sirvieran en el patio.

La última vez que Lady Yu vivió aquí, aún era la mansión del Señor de la Guerra del Norte. En aquel momento, temía arrastrar a su hijo, por lo que ni siquiera se atrevió a vivir allí durante mucho tiempo y, tras el Año Nuevo, se trasladó apresuradamente a una granja a las afueras de la ciudad. Ahora que ha regresado, se ha convertido en la mansión del Rey Yan, y ya no era una concubina de la familia An, sino una vieja Fengjun de esta casa.

Lady Yu dejó escapar un largo suspiro, cogió la mano de An Changqing y le dijo: "Cuando te obligaron a casarte con Su Majestad, esta madre pensó que no volvería a verte, y temí que no tuvieras una buena vida... Quién iba a pensar que tendríamos los días que tenemos ahora, de verdad, el destino es una sorpresa..."

The Tyrant's Beloved Empress // Traducción EspañolDonde viven las historias. Descúbrelo ahora