━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━
Después de dos dinastías, la familia Zhao, con sus numerosos discípulos, fue desarraigada. El puño de hierro de Xiao Zhige ha hecho sonar la alarma para el resto de los viejos ministros que aún confían en la suerte y quieren aprovecharse del nuevo Emperador apoyándose en lo viejo.
Aunque el número de funcionarios en la corte se redució casi a la mitad, no hay retraso en el trabajo que debe hacerse. Estos funcionarios, que habían estado acostumbrados a la pereza bajo la mano del emperador An Qing, después de presenciar el derrumbe de la familia de Zhao de la noche a la mañana, se pusieron todos tensos y quisieron demostrar que no eran unos cadáveres haciendo tres partes del trabajo. El nuevo emperador no está contento con la forma en que estaban haciendo su trabajo, y tienen miedo de que si no lo hacen bien sean todos eliminados.
Xiao Zhige enderezó bruscamente el desordenado gobierno y discutió con Li Anmin, ordenándole que sea el examinador principal y que abra cuanto antes el examen imperial para atraer talentos y compensar la escasez de funcionarios. Tardó algo más de medio mes de trabajo antes de que por fin se librara de la ajetreada administración.
Después de ascender al trono, hubo una cosa tras otra, y aún quedaban muchas cosas por hacer.
El primer asunto era el sellado de la emperatriz. Puesto que él era el emperador, An Changqing sería naturalmente emperatriz. Su idea original era pedir al Templo Taishang que preparara la ceremonia. Ascendió al trono con prisas y no le gustaba armar jaleo, por lo que su ceremonia se organizó de forma muy discreta y sencilla. Pero quería que esta fuera una gran ceremonia.
Sin embargo, cuando hablaba con Li Anmin sobre la apertura del exámen imperial recordó de repente el aspecto de An Changqing cuando bebía con sus amigos. Era un estilo completamente diferente al habitual, si se celebraba la ceremonia de coronación, An Changqing estaría atrapado en el palacio, es posible que no haya posibilidad de verlo tan libre otra vez.
Xiao Zhige dudó durante mucho tiempo, pero después de todo, no podía soportar mantenerlo atrapado en un palacio por un poco de egoísmo. Tenía un plan en mente, así que se dirigió a An Changqing para pedirle su opinión.
Dado que la ceremonia aún no ha tenido lugar, An Changqing sigue siendo un Wangfei y debería haber permanecido en la residencia real, para luego incorporarse al palacio tras la ceremonia oficial. Sin embargo, Xiao Zhige nunca se atuvo a las reglas de etiqueta, no quería dejarlos fuera del palacio, así que ignoró los consejos de varios ministros viejos y pedantes e insistió en traer primero a An Changqing y a sus hijos.
Como el Palacio Qiwu no había sido reparado, An Changqing vivía con sus hijos en el palacio más cercano a la Sala Chongzheng. Cuando Xiao Zhige salía de la corte, volvía a palacio para ocuparse de los asuntos del gobierno, y de vez en cuando tenía que llevarse a los niños con él en su tiempo libre, para que los hermanos no tengan que pelearse por An Changqing.
En estos días, aunque el nombre de An Changqing aún no está decidido, en realidad es él quien se ocupa de todos los asuntos del harén.
Las concubinas del harén del antigüo emperador fueron trasladadas al Palacio de la Montaña de la Primavera. Las concubinas que no habían sido visitadas fueron liberadas a sus hogares, mientras que las que sí lo habían sido pasaron sus últimos años en palacio. En cuanto a los cortesanos que dejaron atrás, se volverá a nombrar a los que deban ser asesinados y a los que deban ser liberados. Aquellos que tengan talento y no tengan objeciones serán incorporados de nuevo. Y también debían hacer que la gente entrenara a un lote de nuevos cortesanos. Sin embargo, los detalles de la cuestión se dejará a las siguientes personas encargadas, pero An Changqing, el maestro también tienen que mantener un ojo, de hecho, no es mucho más fácil que Xiao Zhige.
ESTÁS LEYENDO
The Tyrant's Beloved Empress // Traducción Español
Ficción históricaTítulo en español: La amada emperatriz del tirano. Título original: 暴君的宠后[重生] Título corto: TBE Autor: 绣生, Xiu Sheng. Capítulos: 135 + 3 extras. Estado: Completo. Traducción en proceso... Se dice que el Señor de la Guerra del Norte es temperamental...