Глава 28

608 85 16
                                    

Се Яньфэю было все равно, как в главном дворе Ву била себя в грудь, и, не чувствуя угрызения совести, он забежал в дом, но никого не увидел, позвал Пэй Ши Цзы и побежал вверх по лестнице.

Тень, который был наверху, почувствовал, как весь павильон дрожит, и был так напуган, что быстро ответил: «Мой господин, вам лучше остаться внизу. Я сейчас спущу мастера».

На верхнем этаже много хозяйских вещей, а вдруг пятый принц случайно их повредит?

Пей Хун взглянул на него. Хотя у него не было никаких эмоций, Тень необъяснимым образом почувствовал, что его хозяин недоволен тем, что он принимает решение в частном порядке. 

Он коснулся головы: почему его хозяин вдруг так хорошо относился к пятому принцу? Раньше кому-либо было трудно войти на его территорию, но теперь пятый принц не только вошел, но  он не остановил его, действительно ли хозяин намеревался позволить пятому принцу подняться?

Хотя на крыше этого здания спрятано лишь много книг, это частная земля хозяина, и мало кто из посторонних может ступить туда, кроме них.

Се Яньфэй изначально хотел увидеть принца Пэя как можно скорее, но когда он ступил туда него, он услышал скрип. Затем, когда он услышал слова Тени, он коснулся носа и кашлянул, а затем молча отступил. Когда принц Пей спустился , он торопливо подошел и засмеялся: «Этот дом довольно старый».

Пей Хун улыбнулся и ответил: «Прошло много времени. Это кабинет, а крыша представляет собой коллекцию книг. Если принцу в эти дни нечего делать, он может сопровождать Пэя, чтобы читать и играть в шахматы».

Се Яньфэй не заметил никакого неудовольствия или сопротивления со стороны Пей Хуна и ухмыльнулся: «Ну, я вас потесню». Он сказал ему, что Пэй Ши Цзы точно не будет недоволен его появлением, и что за эти три дня он должен использовать время для развития доброй воли, иначе он не хочет быть пострадавшим.

Теперь это тело уже не так просто заставить действовать, если ноги и ступни не в состоянии работать, а он еще не выяснил, кто в конце концов за кулисами подсыпал ему яд.

Пэй Хун, как хозяин, уже пообещал, что позволит пятому принцу жить у себя, Тень , как подчиненный, естественно, не посмел больше проявлять неподобающее поведение, он услышал слова Пэй Хуна и понял, что именно он должен упаковать все вещи, которые он не должен был видеть .

Его преследовал тиран после того, как он стал уродливым мужчиной./穿成醜男後他被暴君纏上了Место, где живут истории. Откройте их для себя