Глава 55 -1

426 66 11
                                    

Се Яньфэй неизбежно взглянул на маленькую девочку еще несколько раз, но быстро отвернулся, и его взгляд упал на двух благородных девушек. Они все были одеты в роскошные одежды, но это было явно не для него, но... Шестого принца?

Он только что услышал слова «Шестой принц» и «Складной веер» от двух людей, окружавших маленькую девочку.

Чтобы банкет на свидании вслепую, приготовленный для него, на этот раз не был слишком привлекательным. Не так уж зазорно, если в него кто-то влюбится,

Император Мин Сянь явно не был уверен в его внешности.

Поэтому я попросил  пригласить Шестого принца и других мастеров, обладающих некоторыми способностями и хорошей репутацией в столице.

Конечно, очевидно, что большинство этих девушек здесь ради Шестого принца.

Как один из двух последующих принцев, Он также является биологическим братом, который, скорее всего, станет преемником четвертого принца, короля Му, и он красив.

Хотя он и не так хорош, как принц Пей, он находится на одном уровне с Юй Ронланом, который сейчас занимает второе место. Однако люди в столице не осмеливаются критиковать наследника императора.

Поэтому принцы и принцы королевской семьи исключены.

Шестому принцу в этом году исполняется семнадцать, он всего на несколько месяцев моложе пятого принца Се Яньфея.

Се Яньфэй не женился, потому что большинство благородных дам не желали выходить за него.

У первого человека больше ничего не было на уме, поэтому он продолжал откладывать это.

Но этот шестой принц другой. На данный момент он не желает этого делать, и он очень сдержан, Се Яньфэй почти не видел этого шестого принца в книге. По крайней мере, он видел, что его присутствие в книге не большое.

В книге нет такого банкета с пионами, поэтому появление Шестого принца на этот раз — особый случай. Однако... ему также было любопытно, почему складной веер Шестого принца оказался в руках этой маленькой девочки.

Когда Се Яньфэй думал об этом, две дамы, окружавшие девочку, вдруг злобно рассмеялись:

Она нарочно высоко подняла веер: «Скажи мне, если мы уничтожим этот веер и скажем Его Высочеству Шестому Принцу, что ты его сломала, ты думаешь, Его Высочество будет тебя очень сильно ненавидеть?

Его преследовал тиран после того, как он стал уродливым мужчиной./穿成醜男後他被暴君纏上了Место, где живут истории. Откройте их для себя