Глава 58-1

450 64 14
                                    

Се Яньфэй изначально думал, что езда на такой белой лошади привлечет много внимания, но это было пугающее внимание. 

Однако он думал, что принц впервые будет ехать на глазах у всех с тех пор, как упал с  коня три года назад и потерял зрение, привлекая большую часть внимания, окружающие не обращали внимания на принца Пэя, позволяя ему замечать странные взгляды других людей и впечатления об их настроениях.

Размышляя об этом таким образом, Се Яньфэй почувствовал, что для него было бы хорошо ездить на белой лошади.

Чем привлекательнее оно будет, тем больше внимания привлечет, и окружающие не будут смотреть на принца.

После того, как Се Яньфэй это понял, он с радостью отправился на поиски специй, которые он попросил дворецкого приготовить. Эта охота, должно быть, настолько свежа в памяти принца, что он забудет все неприятности, причиняемые ему ездой на лошадях раньше.

Как чудесно охотиться, это вкусное и свежее мясо, поджаренное на огне и посыпанное специями, становится шипящим и ароматным жиром.

Се Яньфэй чувствовал себя чрезвычайно жадным, просто думая об этом.

Хоть дворецкому и достался список, данный принцем, он не узнал в нем многие пункты, особенно те, которые были похожи на названия лекарств.

 Однако принц все равно попросил его поискать, но времени было слишком мало. Короче говоря, и он нашел только несколько из них.

Се Яньфэй тоже не возражал против этого. На следующее утро, хорошо выспавшись, он встал рано и отправился куда-то с принцем Пэем, Тенью и Дворецким.

Они отправились на охоту в карете, за которой следовали две лошади. Се Яньфэй не хотел ехать с императором Минсянем, и огромная группа людей была слишком хлопотной.

Он и Пэй Хун прибыли на охотничьи угодья. Солнце уже было очень высоко. Он сначала нашел палатку и позволил принцу Пэю войти первым. 

Он остановил двух лошадей, взял гребень и начал приглаживать волосы, это были гладкие волосы, но его ладонь оглаживала лошадь.

Яд на его теле еще не излечен. Человек, который может получить такой мощный яд, который совершенно не заметен, определенно не обычный человек.

 Кто знает, воспользуется ли он этой возможностью и принять меры. Хотя он хотел вывести принца отдохнуть, но я не собирался смеяться над собой и жизнью принца.

Его преследовал тиран после того, как он стал уродливым мужчиной./穿成醜男後他被暴君纏上了Место, где живут истории. Откройте их для себя