Глава 64-2

329 48 12
                                    

Хотя Пэй Симан по пути болтала с госпожой Ши, ее глаза часто указывали на горничную Чжэнъюнь, давая ей намек найти возможность. 

Однако по какой-то причине госпожа Ши продолжала оглядываться. Мало того, она еще и смотрела себе  под ноги время от времени, из-за чего она не может найти эту возможность.

Лицо Пей Симан потемнело, но она не показывала этого слишком явно, намеренно привлекая внимание мисс Ши: «Эта твоя заколка для волос очень красивая. Я не присматривалась к ней, когда была в павильоне Чжэньбао, но теперь, когда ты   носишь это вот так, это так красиво. 

В этом действительно есть какое-то очарование. Пей Симан просто искала предлог, чтобы привлечь внимание мисс Ши, но когда она увидела это таким, чем больше она это хвалила, тем больше ей было не приятно она почувствовала, что эта заколка ей сначала не понравилась. 

Хоть она и была ценной, но было в ней что-то такое дешевое, кто знал, что эта девочка окажется хорошенькой... хорошенькой после ее ношения.

Особенно когда вы делаете шаг и встряхиваете его, нефритовый кулон мягко постукивает, эта девушка выглядит так, будто у нее потрясающее обаяние.

Когда она уходила, она встретила нескольких молодых людей, которые не могли не смотреть на них. Чем больше она смотрела на них, тем больше она ревновала.

В его глазах мелькнуло недовольство, он подумал, что она только что приехала из столицы штата.

Но опираясь на свои брачные отношения с князем, она хотела найти в столице хорошего зятя. Зачем ей давать хорошего зятя?

Она все еще сохраняла такого хорошего мужа, думая, что раньше ее лишили внимания и что принц Пей теперь заставил ее мать выставить ее на посмешище, она крепко сжала носовой платок. 

Ее мать не знала, что происходит, поэтому она настояла не только на этом, она еще вчера сказала ей, что сегодня она найдет возможность позволить кому-то причинить неприятности и заставить эту девушку страдать, чтобы она могла помочь спасти ее и улучшить их чувства.

Услышав это, Пей Симан изначально планировала это сделать, но теперь, глядя на мисс Ши, в ее глазах было чувство негодования. 

На самом деле, она могла бы сделать больше, не так ли? Хочет ли ее мать, чтобы она подружилась с этой кузиной только потому, что она хочет победить номинального кузена? 

Его преследовал тиран после того, как он стал уродливым мужчиной./穿成醜男後他被暴君纏上了Место, где живут истории. Откройте их для себя