Глава 50-3 .

457 66 15
                                    

Когда герцог Чжэньго услышал о том, что «берут деньги на что-то», он гневно взревел: «Чьи инструкции вы получили?»

Двое мужчин покачали головами и ничего не сказали.

В это время Мэн Ньян расплакалась: «Жизнь семьи рабов так тяжела... Раньше я жила хорошо со своим мужем, но внезапно мой муж исчез. 

Семья рабов воспитывала детей сама, но когда двое из них пришли. Они угрожали семье рабов жизнью Маньера. 

Они сказали, что если семья рабов не сделает то, что они сказали, они убьют семью рабов и Маньер из семьи рабов. 

Я должна только следовать за ними в столицу и клеветать...  г-н Пей. Говоря, что г-н Пей ограбил семью рабынь, которую использовали в качестве наложницы, и, в конце концов, ему больше не нужна была семья рабыни.

Сказать, что у семьи рабов не было другого выбора, кроме как отправиться в бордель.

Они попросили семью рабов называть себя скромной... Семье рабов ничего не оставалось, как согласиться.

Но семья рабов не ожидала... встретить принца. Принц так добр к семье рабов.

Но семья рабов... солгала ему, Ваше Величество, мне очень жаль, потому что неудача семьи рабов доставила вам неприятности.

У семьи рабов неспокойная совесть, и они слышали, что старший сын семьи Пей добросердечный и хороший человек.

Нельзя позволить мертвому человеку жить спокойно даже после того, как он снова умрет.

Но семья рабов была вынуждена прийти сюда. Когда они увидели этого великого господина, они были вынуждены прийти сюда. Думая, думая, почему бы просто не обвинить в этом его, Он обязательно прогонит семью рабов, если не поверит в это... Таким образом, семья рабов выполнила то, что они просили сделать семью рабов:

Вам больше не придется беспокоиться о совести! Ууууу..."

Мэн Ньян трижды плакала и завывала, и она ярко изображала сироту и овдовевшую мать, которой угрожали издевательства. 

Этому принц учил ее раньше. Она снова подумала об этом, и это было еще более жалко, в то время как два сбитых с толку надзирателя были ошарашены: Что происходит?

Се Яньфэй в это время тоже причитал: «Как жалко... Я прощаю тебя за твой обман, но они настолько жестоки, что не пощадили даже репутации мертвеца!»

Его преследовал тиран после того, как он стал уродливым мужчиной./穿成醜男後他被暴君纏上了Место, где живут истории. Откройте их для себя