Глава 31.

19 1 0
                                    

Души в Духовной обители не имеют определенной формы - к примеру, Ляо Тинъянь на данный момент была похожа на мягкое белое облако, поэтому могла лишь плыть.

Душа Сыма Цзяо увядала. Ляо Тинъянь наблюдала за тем, как его душа в форме цветка практически опала, и попыталась поймать ее «лепестки». Она немного растянула свою душу, чтобы удержать частички его угасающей души, и когда одна такая частичка упала на облако, в мозгу Ляо Тинъянь помутилось, ее словно ударили током, и она почувствовала легкое онемение - очень странные ощущения.

От этого «лепестка» веяло какой-то негативной эмоцией усталости от всего мира, и Ляо Тинъянь чувствовала себя так же некомфортно, как при просмотре какого-нибудь депрессивного фильма.

Она продолжала свой улов, и каждый раз, когда ей удавалось поймать частичку, странное оцепенение становилось все отчетливее. Хотя она находилась в чужой Духовной обители, но восприятие собственного тела все еще было, и она обнаружила, что в ее теле почти не осталось сил, ноги ослабли и немного болела голова.

Вероятно, это побочный эффект. Все же не так-то просто проникнуть в чужую Духовную обитель.

Но она уже ступила на этот путь.

Она старательно выловила большую часть его души, и еще остались лепестки, которые она не стала ловить. И дело было не в том, что она не хотела этого делать - но они были подобны увядшим лепесткам, свернувшимся и рассыпавшимся, поэтому ей оставалось только забрать остальные и поплыть вместе с ними к центру Духовной обители, рядом со светящейся тусклой сферой. Этот светящийся шар - внутреннее ядро, сердцевина его души, и если оно тоже рассеется, то человек действительно потеряет свою душу.

Ляо Тинъянь понятия не имела, как ей приклеить обратно осколки души, что она собрала ранее, поэтому она просто представила себя кусочком скотча, завернув фрагменты души вокруг сердцевины, и думая о том, сможет ли она дождаться, пока они сами прирастут.

Как только она это сделала, острая боль пронзила ее мозг.

Затем возникла ужасающая дрожь.

Точнее, было и приятно, и болезненно. Эта боль была вызвана тем, что душа Сыма Цзяо слишком остра, и даже если она прибыла сюда без злого умысла, но враждебность, которую он неосознанно излучал, отражалась и на душе Ляо Тинъянь, когда она слишком к нему приблизилась, и боль эту трудно было передать словами. Это была не боль от удара ножом. Больше было похоже на слишком сильное трение во время принятия ванны, когда возникает ощущение покалывания по всему телу. 

Подношение соленой рыбы Мастеру / Offering Salted Fish To Master / 《献鱼》Место, где живут истории. Откройте их для себя