Глава 36.

18 1 0
                                    

— Мне кажется, ты точно можешь читать мои мысли, — Ляо Тинъянь с тяжестью на сердце уставилась на Сыма Цзяо. 

Когда они вернулись в комнату, Ляо Тинъянь выглядела так, будто собралась провести с ним долгий разговор. Она подозревала, что Сыма Цзяо действительно умеет считывать все, что творится у нее в голове, но доказательств этому у нее не было. Поэтому она решила найти какие-нибудь улики. 

— Ты права, — он просто взял и вот так бесстыдно признался в этом. 

Ляо Тинъянь, которая была уверена, что ей придется приложить больше усилий для того, чтобы выйти на правду, расстроилась. С печальным выражением на лице она выкрикнула: 

— Предок, ты солгал мне, ты снова мне солгал! Разве не ты говорил, что не умеешь читать мысли?! 

Увидев ее в таком состоянии, Сыма Цзяо громко рассмеялся. Подняв одну ногу на круглый табурет сбоку, он откинулся назад: 

— Я в самом деле не умею этого делать. 

Просто он с детства был чувствительным к эмоциям других людей, а также обладал Клятвой Истины. 

— В последнее время, когда ты взволнована, я иногда слышу, о чем ты думаешь, — проговорил Сыма Цзяо, — только твои мысли. 

«Что же это за трагедия мирового масштаба? Только мои?»

Ляо Тинъянь чуть не вскрикнула: «Я всего лишь «соленая рыба», как же теперь быть!» 

И тут на нее снизошло озарение, и она догадалась, в чем дело: скорее всего, это было вызвано последствиями их совместного духовного соития, и именно из-за этого интимного контакта способности Предка мутировали! 

«... Я сейчас задохнусь!» 

В общем и целом, виной всему то, что она была слишком молода и плохо училась. Если бы она ходила в школу в этом фантастическом мире и посещала занятия по физиологическому здоровью, она бы не была так легко сбита с толку и не вступала так запросто в отношения. Это привело к возникновению такой неприятной головной боли. 

Спать-спать-спать! Да разве можно вот так просто взять и переспать с начальником! За все нужно платить! 

Ляо Тинъянь чувствовала себя так, будто случайно убила человека. Ее сердце было полно горечи, и она не знала, что с этим делать. А виновник, из-за которого у нее возникли проблемы, все еще хихикал в сторонке. Похоже, ее оцепеневший вид его особенно забавлял. 

Подношение соленой рыбы Мастеру / Offering Salted Fish To Master / 《献鱼》Место, где живут истории. Откройте их для себя