책의 25 장

78 6 4
                                    

Хёнджина словно током прошибло. И нет, вовсе не тем, который пускает приятные импульсы по телу до сладкого покалывания кончиков пальцев на ногах, а тем самым, который к херам убивает оставшиеся в теле живые клетки. Нервные, в данном случае. Ну, и те, которые отвечают за успешное удерживание члена в штанах. Плохо.

— Да ладно, Ликс, ты серьёзно?.. — отчаянно хнычет Хёнджин, словно ребёнок. Палец, к слову, пока не вытягивает, чувствуя, как нежную подушечку приятно обволакивает тёплая узость гладеньких стенок ануса.

— Вполне, — гаденько улыбаясь, ответно стреляет Феликс, вопреки жгучему желанию молить, чтобы движения пальцем не прекращались, а глубина проникновения дошла до самой костяшки. — Вытащи, я сказал.

Натурально заныв, Хван вынул фалангу со сжатого прохода, и, прикусив от досады нижнюю губу, кричащим, по-детски обиженным взглядом уставился в искрящиеся озорством, шаловливые глаза напротив.

— Чё лыбишься? Сделал гадость - сердцу радость? — продолжая удерживать парня на весу, Хёнджин забавно нахмурился, отчего блондин едва сдержался, чтобы не засмеяться в голос.

— Да, Хёнджин-и, — Феликс сжал щёки старшего своими ладошками, заставляя того выпятить уточкой и без того пухлые губы. — Ты моя самая любимая бука, которой я очень люблю делать гадости, — звонко в них чмокнул, и, заливаясь бархатистым хохотом, спрыгнул с рук прежде, чем Хван успел среагировать.

— Эй! — выкрикнул тот вслед улепётывающему парню. — А ну стой!

А Феликса уже и след простыл.

✎✎✎

Для разбавления атмосферы, из встроенных в потолок колонок доносилась негромкая музыка, что мимолётным дуновением лилась сквозь приоткрытые окна, тут же сливаясь и моментально растворяясь в неугомонных порывах студёного ветра. Легкий джаз 60-ых способствовал расслаблению, умиротворению и погружению в полный релакс, однако, к сожалению, отнюдь не способствовал разрешению междоусобной распри, разразившейся в стенах кухни, узревшей и услыхавшей за свою относительно недолгую жизнь слишком (сли-и-ишком) многое. И плевать, что размерами она вполне могла посоревноваться с не самой маленькой в этом доме комнатой (вообще ни разу не маленькой).

— Да понял я, куда ты мне телефон засунешь, — закатив глаза, раздраженно буркнул Хёнджин и переместил гаджет от левого уха к правому.

In the Devil's Arms / HyunlixМесто, где живут истории. Откройте их для себя