«Да, брат».
«Тогда перестань быть таким угрюмым».
«Хорошо, брат».
«Тск, что еще ты можешь сказать, кроме «хорошо» и «да»?»
Ша Моцин поднял глаза и с восхищением посмотрел на него, но его острые и устрашающие орлиные глаза в этот момент были влажными.
Мне еще многое хочется сказать, но ты, брат, больше никогда этого не услышишь.
-
Пока Цзи Тинъюй не вернулся на базу, ему не удалось успешно обработать укушенное место, поскольку брат слишком пристально за ним наблюдал.
После возвращения сразу же пришла новая работа — я получил уведомление от начальства: в Нивель вскоре должна прибыть партия военных грузов, состоявшая из более чем 20 хорошо обученных боевых лошадей, и пресс-отделу нужно было отправиться и принять их.
Цзи Тинъюй даже не перевел дух, когда он вел своих людей по снегу к контрольно-пропускному пункту, чтобы получить боевых коней. Вернувшись, он пересчитал, поставил их на место и распределил по одному. Он был так занят, что у него даже не было времени отдохнуть. Работа закончилась только к вечеру.
Быстро поужинав в кафетерии, он вернулся в общежитие с больным плечом.
Он толкнул дверь со скрипом и был окутан мрачной тьмой. Комната была пуста, без следа тепла, за исключением прохладных сумерек, проникающих из окна, и нескольких остаточных запахов Хэ Чжо.
Кот опустил уши и почувствовал глубокую печаль в сердце.
Он с опозданием понял, что слова «Хэ Чжо» были подобны дико разрастающимся гифам, проникающим во все уголки его жизни. Всего за несколько месяцев он не смог привыкнуть к одиночеству.
К счастью, он был не единственным, кто к этому не привык.
Как только Цзи Тинъюй вошел в общежитие, раздался звонок от Хэ Чжо.
Котенок в это время мыл уши перед зеркалом.
Сначала он протянул руку и лизнул ею около рта, затем поднял ее и похлопал себя по ушам, сначала по левой стороне, потом по правой, потом по внешней, потом по внутренней стороне, пока не убедился, что оба уха чистые, прежде чем поднять их и величественно потряс ими три раза перед зеркалом.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Подчинённое обожание
RandomАвтоматический перевод с английского языка 182 главы Я не знал, что его жена была хорошей, когда он был жив, но сокровище моей возрожденной жены, властный король-волк Альфа и жареный кот ОМЕГА, гордый сын небес, на самом деле преклонил колени и откр...