Как кусок гнилого мяса на разделочной доске, который постоянно бьют и пытают.
В отчаянии он опустился на колени, тщетно пытаясь объяснить Цзи Тинъюю, что произошло той ночью.
Это был благотворительный гала-вечер для помощи детям, и там было много детей, которые наряжались животными и выступали. Он подумал, что котенку понравится, поэтому он силой вывел его, несмотря на его желание.
Куда бы он ни пошел, Хэ Чжо был в центре внимания толпы. Многие приходили к нему, чтобы обсудить дела и наладить отношения, поэтому он попросил домработницу помочь присмотреть за Цзи Тинъюй, но к тому времени домработница была подкуплена и намеренно уговорила его пойти в цветочный зал, чтобы расслабиться.
Когда Хэ Чжо вернулся, он хотел пойти его искать, но экономка сказала, что он обедает с новым другом, и они, похоже, разговаривают и смеются.
Хэ Чжо был очень ревнив, и кто-то случайно пригласил его на танец. Он согласился, не задумываясь, и повел другого человека на танцпол, намереваясь спровоцировать Цзи Тинъюй.
Услышав это, Цзи Тинъюй рассмеялся и забыл выкурить сигарету, которую держал в руке.
«Просто чтобы спровоцировать меня? Тогда поздравляю, вы добились в два раза большего результата, затратив в два раза меньше усилий».
«Моя нога была в синяках и болела несколько дней, но это не было большой проблемой, потому что я испытывал боль каждый день. Я был голоден и мне нечего было есть, но у меня было так много лекарств, что я не мог их допить. Если бы я их не допил, меня бы избили».
«Я хочу попросить тебя, пожалуйста, не разворачивайся и не уходи, когда я совершил ошибку. Я не хотел опрокинуть стол. Я испугался. Я больше так не сделаю, но ты не видел меня, пока я это не сказал».
«Какая ирония! Ты говоришь, что любишь меня, но разве ты не умеешь издеваться надо мной так же хорошо, как они?»
Издевательство — это слишком слабое слово.
Цзи Тинъюй применил его на себе во второй раз.
Когда силы равны, это называется конфронтацией; когда силы неравны, это называется травлей, что означает, что если вы нападете на меня, я обязательно пострадаю.
Потому что это ты причинил мне боль, и это ранит меня в сто раз сильнее, чем сам факт причинения боли.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Подчинённое обожание
AcakАвтоматический перевод с английского языка 182 главы Я не знал, что его жена была хорошей, когда он был жив, но сокровище моей возрожденной жены, властный король-волк Альфа и жареный кот ОМЕГА, гордый сын небес, на самом деле преклонил колени и откр...