«Мне жаль, мне жаль». Хэ Чжо крепко обнял его, держа его руки и положив их на себя. Он не отпускал, даже когда его били, ругали и он сопротивлялся. Он утешал его дрожащими губами: «Все кончено, все кончено. Это моя вина. Если хочешь наказать меня, просто накажи, ладно?»
«Какой смысл извиняться! Какой смысл говорить это сейчас! Ты знаешь, как я умер? А?»
Он исказил лицо Хэ Чжо и стал допрашивать его слово за словом:
«Если бы не ты, я бы не пошёл в Суист и не сгорел бы заживо. Ты знаешь, как это больно, когда твои кости сгорают понемногу? Ты знаешь, что я слышал, как в те несколько секунд сгорала моя кожа и плоть? Ты знаешь, что когда я умер, у меня был только камень, который ты мне дал!»
Он оттолкнул Хэ Чжо, опустил руки и бессильно опустился на колени.
Это как беспомощный стебель травы, который может быть сорван малейшим ветерком.
«Если бы ты знал, почему ты все еще думаешь, что я хочу быть с тобой в этой жизни?»
«Неужели я так подл в твоем сердце…»
Высокопоставленные и могущественные люди всегда хвастаются своей лаской, сначала причиняя боль другим, а затем заглаживая свою вину, но они никогда не задумываются о том, хочет ли пострадавший по-прежнему получать эту компенсацию.
Человек, которому отрубили голову, никогда не забудет боль от перерезания его шеи ножом. Как он мог влюбиться в палача только потому, что палач приделал ему голову обратно?
«Я больше никогда не хочу тебя видеть», — сказал он.
Правда не спасла его от кошмара, а вместо этого заставила его понемногу вытаскивать любовь из своего сердца.
Любовь и романтика — это проклятые вещи, которые сделают его только несчастным и зависимым.
Если бы он возродился со своими воспоминаниями, первое, что он сделал бы, это убил бы Уильяма и четверых слуг, затем избил бы Хэ Чжо и никогда не позволил бы ему ступить на землю Невилла. Затем он повел бы членов своей команды жить беззаботной и счастливой жизнью. Как он мог бы жить жизнью хуже смерти, как сейчас?
Приняв решение, он уже никогда его не изменит.
Хэ Чжо знал, что его приговорили к смерти, и сказал в своей предсмертной борьбе:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Подчинённое обожание
AcakАвтоматический перевод с английского языка 182 главы Я не знал, что его жена была хорошей, когда он был жив, но сокровище моей возрожденной жены, властный король-волк Альфа и жареный кот ОМЕГА, гордый сын небес, на самом деле преклонил колени и откр...