Глава 112

8 1 0
                                    

Цзи Тинъюй прищурился и сказал: «Господин Дженнифер, хотя такой флирт действительно захватывает, сегодня вечером у нас есть миссия».

  Сегодня вечером он назвал псевдоним Хэ Чжо.

  Хэ Чжо ответил бегло: «Понятно, госпожа Аиша, я думаю, вам следует пойти и съесть пирожных».

  Вокруг стойки буфета собрался кружок девушек, все они были спутницами гостей. Они только что своими глазами видели, как одна из дам болтала с торговцем оружием.

  Цзи Тинъюй заметил цель и подал ему сигнал действовать отдельно.

  «Мисс, позвольте мне помочь вам снять пальто».

  Официант с энтузиазмом положил руку на плечо Цзи Тинъюя.

  Хэ Чжо заметил что-то краем глаза и поднял руку, чтобы заблокировать это: «Нет, я могу сделать это сам».

  Он подошел сзади и сжал плечи кошки обеими руками, словно обнимая ее, напоминая ей о необходимости внимательно прислушиваться к запаху торговца оружием, исходившему от женщины.

  Увидев это, все на поле посмотрели на них с подозрением.

  Два выдающихся незнакомых лица, ведущие себя интимно, но высокомерно, в сочетании с присущей Хэ Чжо аристократической аурой, привлекли внимание половины аудитории еще до того, как они вошли.

  «Не будь слишком вычурным», — предупредил его Цзи Тинъюй.

  В таких случаях не стоит привлекать к себе слишком много внимания.

  «Ты просто слишком нервничаешь».

  Хэ Чжо поднял прядь своих длинных волос и поднес ее к носу, чтобы понюхать.

  «В такой ситуации настоящая проблема в том, что денди, которые глупы и богаты, слишком сдержанны. Они хотят написать «Я богат» на своих лицах, чтобы компенсировать свой жалкий интеллект. Они настолько глупы, что люди жалеют их».

  Цзи Тинъюй внезапно потерял дар речи: «…»

  «Я не хочу разговаривать с тобой больше ни минуты».

  Оказывается, когда я был ребенком, я сопровождал отца на коктейльную вечеринку. Чтобы не показывать свою робость, я долгое время проводил перед зеркалом, чтобы научиться ходить с высоко поднятой головой. В глазах настоящих богачей я выглядел настолько глупо, что меня было жалко!

Подчинённое обожание Место, где живут истории. Откройте их для себя