Глава 162

3 0 0
                                    

В возрасте 17 лет он был принят в Департамент прессы благодаря своей отличной всесторонней успеваемости. В возрасте 25 лет он был повышен до директора Департамента прессы Организации Объединенных Наций.

  В месте, где повсюду водятся волки, тигры и леопарды, Нивея пробился на свободу как омега.

  Организация Объединенных Наций называет его большой лилией, растущей в небе, что означает надежду, которая никогда не умирает, как дикий ветер.

  Затем прибыло двадцать семь.

  Парящий орел был лишен крыльев и заперт на высокой башне. Блестящая жизнь Цзи Тинъюй внезапно оборвалась.

  Он собирался идти вперед, но его остановил господин Занг: «Пропускайте, тут не на что смотреть».

  Цзи Тинъюй моргнул и посмотрел в пространство через щель. Это была кровавая комната для допросов и длинный ящик.

  Все его тело напряглось, и он отдернул ноги, словно испуганная птица.

  В следующий раз, когда разразилась песчаная буря, они оказались на кладбище, покрытом опавшими листьями платана.

  Ночь была тихой, и лунный свет падал, как струящаяся вуаль, на ряды волнистых надгробий. На самом ясном из них была фотография Цзи Тинъюя.

  «Он уже умер…»

  Он чувствовал себя опустошенным внутри, и его прозрачные кончики пальцев гладили себя на фотографии.

  Г-н Занг сказал ему: «Ваш прогресс-бар заполнен».

  «Жизнь так коротка».

  «Но у тебя была замечательная жизнь».

  «Это волнительно…?»

  Цзи Тинъюй горько улыбнулся, не зная, куда идти дальше.

  Реинкарнация? Или рассеивание?

  Хотя он однажды умер, он ничего не знал об этом процессе.

  «Следуйте за мной», — господин Занг повел его вперед.

  Цзи Тинъюй обнаружил, что свет, который вел их, становился все тусклее и тусклее, а пейзаж по пути становился черно-белым. По сравнению с пением птиц и цветами только что это было похоже на рай и ад.

  Когда я уже собирался сказать, что это, похоже, не моя жизнь, я увидел главного героя следующего эпизода.

Подчинённое обожание Место, где живут истории. Откройте их для себя