Глава 61

11 3 0
                                    

Нейлон твердый и грубый, с отчетливыми зернами. Хэ Чжо на самом деле использовал его... чтобы тереться... какой извращенец!

  «У него красивые руки?»

  Внезапно сзади раздался холодный голос.

  Цзи Тинъюй был поражен. Он никогда не говорил, что думает о своей руке, поэтому он мог только сухо сказать: «Генерал Шэнь — твой брат?»

  «Нет, это семейная связь».

  «О, мистер. У него довольно много братьев».

  Один из них любит драгоценные камни, другой — лидер легиона, а третий только что нашелся после многолетней разлуки.

  Ингредиенты достаточно сложные.

  Хэ Чжо уловил кисловатый оттенок: «Ты ревнуешь?»

  «Нет, я завидую». Цзи Тинъюй посмотрел на него и озорно улыбнулся: «Я тоже хочу иметь много хороших братьев».

  «Не надо, мне тебя и так достаточно, чтобы терпеть».

  Шэнь Тин повел их на второй этаж и остановился перед охраняемой дверью.

  Цзи Тинъюй попросил их подождать у двери и вошел. Хэ Чжо хотел последовать за ним, но кот вытолкнул его пальцем: «Просто подожди».

  Хэ Чжо стиснул зубы, прислонился спиной к стене и посмотрел на свои руки.

  Нейлоновые ремешки на запястьях стали мокрыми на ощупь и слегка скользкими по коже.

  Хэ Чжо ясно помнил крики Цзи Тинъюя, когда они его пытали.

  Слабый, невыносимый, почти неконтролируемый крик.

  Он послушно повторял все, что я его просил сделать.

  Словно смакуя воспоминания, Хэ Чжо опустил глаза, его губы изогнулись в изящную дугу, а кончики пальцев несколько раз медленно погладили ремешок, затем он снял его, аккуратно сложил и положил в карман.

  Приготовьтесь к использованию в следующий раз.

  Рядом со мной послышался звук шагов. Это шел Шен Тин.

  «Ты еще не решил?» — спросил он.

  «Это очень сложно», — сказал Хэ Чжо с улыбкой.

  «Неужели директора Цзи так трудно добиться?» — Шэнь Тин не мог не удивиться.

  По его мнению, Хэ Чжо всегда был очень сильным человеком.

Подчинённое обожание Место, где живут истории. Откройте их для себя