Когда Цзи Тинъюй подошел, он почувствовал, как на его ладони выступил пот.
«Сяо Цин, ты…» Он повернул голову, чтобы посмотреть на Хэ Чжо: «Ты издевался над ним?»
«Зачем мне издеваться над ребенком?» Страх в его глазах исчез, и он снова стал мягким, уважительным и вежливым.
«Я не какой-то паршивый ребенок. Разве не было бы подозрительнее, если бы ты появился из ниоткуда?»
«Но вы должны знать, что в этом мире есть много случаев, когда опоздавшие превосходят лидеров».
«Я убью тебя и посмотрю, смогут ли мертвые победить!» Впервые в жизни Ша Моцин произнес так много слов и бросился вперед, чтобы сразиться с Хэ Чжо.
«Перестань! Я тебя балую, да?»
Цзи Тинъюй действительно не понимал, почему эти двое не поладили с первого взгляда. То же самое было, когда они были на снежной горе. Когда Хэ Чжо упал и набросился на него, Мо Моцин чуть не пнул его.
«Какая сейчас ситуация? Ты здесь один?» Цзи Тинъюй толкнул брата на стул и налил ему стакан воды.
Прежде чем он успел ответить, кто-то за дверью крикнул: «Босс! Есть еще мы!»
Мэн Фань подпрыгнул и помахал рукой, а Санбу спросил, можно ли их впустить.
«Заходите, спасибо, дядя Сэнг».
Вместе собрались не только они двое, но и погонщик обезьян в тот день, прекрасная змея Розалин и доктор Эрик.
Мэн Фань бросился на него и бросился на него. Глаза маленького кролика были красными и выглядели особенно жалкими: «Уууу Босс, я знал, что ты еще жив... Я думал, что больше никогда тебя не увижу в этой жизни...»
«О чем ты говоришь? Кто сказал, что я мертв? Подожди…» — голос Цзи Тинъюя внезапно понизился, и он ущипнул Мэн Фаня за левое ухо, которое было явно короче: «Маленький ублюдок, что с тобой?»
«Я…» Мэн Фань не мог больше сдерживаться, когда услышал, как тот зовет его. Слезы текли по его лицу, а губы дрожали. Он выглядел крайне огорченным и хотел немедленно пожаловаться своей семье.
Но когда он увидел Хэ Чжо позади Цзи Тинъюя, он снова замолчал.
Затем остальные члены команды заметили, что позади Цзи Тинъюй стоит незнакомец. У Хэ Чжо было холодное выражение лица и острые глаза, показывающие безразличие, которое показывало, что он не заботился ни о ком в равной степени. Он просто слегка положил руку на плечо Цзи Тинъюй.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Подчинённое обожание
AléatoireАвтоматический перевод с английского языка 182 главы Я не знал, что его жена была хорошей, когда он был жив, но сокровище моей возрожденной жены, властный король-волк Альфа и жареный кот ОМЕГА, гордый сын небес, на самом деле преклонил колени и откр...