いる = sein, existieren (für Lebewesen)
ある = sein, existieren (Für Gegenstände und Pflanzen!)
"Geld existiert." kann man mit "Es hat Geld" übersetzen.
"Die Katze existiert" mit "Die Katze ist hier/dort"
Es ist schon klar, dass irgenwo auf der Welt das Ding existiert, aber man meint damit eben einen bestimmten Ort. (in vielen Fällen)Wie man die Verneinungsform bildet:
① Erinnert ihr euch an die Verneinung von I-Adjektiven? Genau dessen Endung brauchen wir jetzt wieder: ない.② Der letzte Vokal der Fünfstufigen Verben ändert sich hier zu einem "a".
Bei den Einstufigen Verben muss man nur das る entfernen.
Denn es ist die Mizenkei/未然形!
Bei Verben, die bloss mit u enden, ändert es sich zu einem "wa".上る wird so zu 上ら
und dann kann man das ない anhängen:
| 上らない。Klettert nicht.| 見る →
| 見ない。Sieht nicht.| 下げる →
| 下げない。Hängt nicht.Achtung: Beispielsweise "shi" wird nicht zu sha, sondern zu "sa", denn shi kommt ja ursprünglich von si.
Ausnahme: ある wird zu ない:
| ない。Existiert nicht.| なのはいない。Nano existiert nicht.
| → Nano ist nicht hier.| カリンがいない。
| Karin ist die, die nicht hier ist.
| (Stell dir vor in der Schule fragt
| die Lehrerin, wer fehlt.)Die Unregelmässigen Verben
する wird zu しない, せない oder さない
来る wird zu 来ない/konai

DU LIEST GERADE
Ein Lehrbuch zur japanischen Sprache [Pausiert]
Non-FictionDieses Buch handelt um die japanische Sprache und erklärt sie Schritt für Schritt. Dies beinhaltet sowohl Grammatik, als auch Vokabular und die Schrift. Es wird möglichst Wert darauf gelegt, wirklich alles zu erklären.