6.3 Verneinung

35 2 0
                                    

いる = sein, existieren (für Lebewesen)
ある = sein, existieren (Für Gegenstände und Pflanzen!)
"Geld existiert." kann man mit "Es hat Geld" übersetzen.
"Die Katze existiert" mit "Die Katze ist hier/dort"
Es ist schon klar, dass irgenwo auf der Welt das Ding existiert, aber man meint damit eben einen bestimmten Ort. (in vielen Fällen)

Wie man die Verneinungsform bildet:
① Erinnert ihr euch an die Verneinung von I-Adjektiven? Genau dessen Endung brauchen wir jetzt wieder: ない.

② Der letzte Vokal der Fünfstufigen Verben ändert sich hier zu einem "a".
Bei den Einstufigen Verben muss man nur das る entfernen.
Denn es ist die Mizenkei/未然形!
Bei Verben, die bloss mit u enden, ändert es sich zu einem "wa".

上る wird so zu 上ら
und dann kann man das ない anhängen:
|     上らない。Klettert nicht.

|     見る →
|     見ない。Sieht nicht.

|     下げる →
|     下げない。Hängt nicht.

Achtung: Beispielsweise "shi" wird nicht zu sha, sondern zu "sa", denn shi kommt ja ursprünglich von si.

Ausnahme: ある wird zu ない:
|     ない。Existiert nicht.

|     なのはいない。Nano existiert nicht.
|     → Nano ist nicht hier.

|     カリンがいない。
|     Karin ist die, die nicht hier ist.
|     (Stell dir vor in der Schule fragt
|     die Lehrerin, wer fehlt.)

Die Unregelmässigen Verben

する wird zu しない, せない oder さない
来る wird zu 来ない/konai

Ein Lehrbuch zur japanischen Sprache [Pausiert]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt