Na-Adjektive werden mit だ flektiert:
◆
好きoder 好きだ。Wird gemocht.好きじゃない。Wird nicht gemocht.
好きだった。Wurde gemocht.
好きじゃなかった。Wurde nicht gemocht.
◆I-Adjektive
Um diese zu verändern,
entfernst du entweder ihre Endung (-i) und hängst die jeweilige andere Endung an oder
ersetzst ihre Endung durch einくund hängst dann die jeweilige andere Endung an.
(Die ~ku Form nennt man Renyoukei/連用形)◆
明るい。Ist hell.明るくない。Ist nicht hell.
"nai" ist die Endung, die Verneint, die man an die Renyoukei hängt.明るかった。War hell.
"katta" ist für die Vergangenheit.明るくなかった。War nicht hell.
Wie beim Adjektiv selbst kann bei "nai" das "i" entfernen und die Endung für die Vergangenheit anhängen.
◆Ausnahme
Es gibt ein schönes Adjektiv Namens いい, welches ursprünglich よい oder 良い war. Dieses Adjektiv bedeutet "gut" und ist ein mischmasch zwischen いい und よい.
Das heisst, dass es normal いい ist, aber verneint oder in der Vergangenheit wie
よい flektiert. Schreibt diese Formen doch gleich in die Kommis.Dann gibt es das gleiche mit かっこいい.
Es ist interessant, dass sich das い hier auch zu よ ändert.
Schreibt diese Formen doch auch in die Kommis. :)

DU LIEST GERADE
Ein Lehrbuch zur japanischen Sprache [Pausiert]
No FicciónDieses Buch handelt um die japanische Sprache und erklärt sie Schritt für Schritt. Dies beinhaltet sowohl Grammatik, als auch Vokabular und die Schrift. Es wird möglichst Wert darauf gelegt, wirklich alles zu erklären.