6.2 Sätze mit Verben は、も、が

42 5 1
                                    

Nun, da wir schon so weit sind, möchte ich den Satzbau ganz allgemein erklären, damit ihr Verben auch richig anwenden könnt.
Bis jetzt kennen wir schon folgenden Aufbau:
[A - Partikel] [...] B - Kopula
- Nicht alle Partikeln sind möglich, da einige ein Verb verlangen.
[...] stellt weitere Satzteile dar, mit weiteren Partikeln.
-Klammern kann man verschieben, sofern es keinen Relatisatz hat.
(パンが好きななの muss so bleiben)
- Es gibt Satzendepartikeln, die sich auf den ganzen Satz beziehen.
- Es gibt Kopulen, die nur am Ende des Satzes stehen können, だ kann aber auch bei Attributivsätzen vor dem Nomen stehen. Sonst aber nicht.

Bei den Verben ist es praktisch gleich:
[A - Partikel] [B - Partikel] [...] Verb
- Klammern kann man verschieben.
- Es gibt Satzendepartikeln, die sich auf den ganzen Satz beziehen.
-Es ist egal, ob Klammer A oder Klammer B zuerst kommt, hauptsache die Partikel steht nach dem richtigen Wort.
-Innerhalb einer Klammer können noch Attribute sein oder zwei mit einer Konjunktion verbundene Wörter. Zu Attributen gehören: Possesive, Relativsätze und Adjektive.

Später werdet ihr es mit Nebensätzen zu tun kriegen: Hier wird das Verb vom ersten Teil verändert und gleich dahinter folgt der nächste Satz, der optional mit einem Komma getrennt werden kann.

—-

Mit dem deutschen Satzbau sollten wir gar nicht anfangen, denn der ist gar nicht so leicht. Wenn ihr es wisst, dürft ihr es trotzdem gerne in die Kommentare schreiben, das wird ein kleines Experiment. Ausserdem, wie man das Fettmarkierte im folgenden Satz im Zusammenhang mit dem Satzbau nennt: Ich bin Schüler.

—-

1) Und wie früher fangen wir ganz einfach an: Mit dem Verb alleine.

|     見る。Sehen.
Aus dem Kontext oder frei übersetzt:
Ich sehe, du siehst, mein Schwimmlehrer sieht oder die ganze Welt sieht.

|     上る。Klettern.
Quiz: Wie liest man das?

2) Was kommt als nächstes? Das Thema:

|     なのは見る。
|     Nano sieht.
|     パスカルは上る。
|     Pascal klettert hoch.

|     カリンも見る。
|     Karin sieht auch. (was Nano sieht)
|     ミアも上る。
|     Mia klettert auch.

|     カリンは、上る。
|     Karin, sieht.
Hiermit möchte ich noch kurz die Kommaregel ansprechen, die sehr frei ist und wie im oberen Beispiel genutzt werden kann.

3) Unbekanntes Thema:
|     誰が上る?
|     Wer ist die Person, die klettert?
|     ミアが上る。/ミアは上る。
|     Mia ist die, die klettert.

Das waren jetzt ziemlich abstrakte Beispiele, denn es fehlen ja noch Sachen wie das Objekt.

Konntet ihr folgen? Wollt ihr es ausführlicher oder mehr Beispiele?

Ein Lehrbuch zur japanischen Sprache [Pausiert]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt