Hallo ihr lieben Leser
Da ich (meist mithilfe von Übesetzer wie Reverso und Diktionären) einige Worte aus dem dännischen benutze, werde ich hier die deutschen Übersetzungen zusätzlich aufschreiben. Auch werde ich Wörter, die evtl. nicht jedem Leser klar sein könnten, hier aufschreiben und erklären. Sie sind (oder sollten es zumindest sein) in den Kapiteln kursiv geschrieben.
Kapitel 1
Sneedronningen = SchneeköniginKapitel 8
prinsesse = PrinzessinKapitel 10
Pluralis Majestatis = lat. für "Plural der Hoheit" wird verwendet, um eine Person, meist einen Herrscher, als besonders mächtig oder würdig auszuzeichnen.Kapitel 12
søger , søge = sucht resp, suchenKapitel 17
Norðurljós = isländisch für "Nordlicht" (hier nochmals danke für die Übersetzung, Faurien)Kapitel 26
Geysir = eine heisse Quelle, die in bestimmten Abständen Wasser in Form einer Fontäne ausstösst
Findling = ein sehr grosser, allein liegender SteinQuellen/Vorlagen für Cover
Die Schneeflocke stammt von der Internetseite pixabay
DU LIEST GERADE
Schneezauber
FanfictionJack rettet Emma das Leben, bezahlt aber mit seinem eigenen. Die Sneedronningen nimmt ihn bei sich auf und verlangt dafür seine Dienste. Dabei begegnet er Elsa und das Schicksal nimmt seinen Lauf. Kann er den Fluch, welcher auf Elsa lastet brechen u...