Glossar

251 6 11
                                    

Hallo ihr lieben Leser

Da ich (meist mithilfe von Übesetzer wie Reverso und Diktionären) einige Worte aus dem dännischen benutze, werde ich hier die deutschen Übersetzungen zusätzlich aufschreiben.  Auch werde ich Wörter, die evtl. nicht jedem Leser klar sein könnten, hier aufschreiben und erklären. Sie sind (oder sollten es zumindest sein) in den Kapiteln kursiv geschrieben.

Kapitel 1
Sneedronningen = Schneekönigin

Kapitel 8
prinsesse = Prinzessin

Kapitel 10
Pluralis Majestatis = lat. für "Plural der Hoheit" wird verwendet, um eine Person, meist einen Herrscher, als besonders mächtig oder würdig auszuzeichnen.

Kapitel 12
søger , søge = sucht resp, suchen

Kapitel 17
Norðurljós = isländisch für "Nordlicht" (hier nochmals danke für die Übersetzung, Faurien)

Kapitel 26
Geysir =  eine heisse Quelle, die in bestimmten Abständen Wasser in Form einer Fontäne ausstösst
Findling = ein sehr grosser, allein liegender Stein

Quellen/Vorlagen für Cover

Quellen/Vorlagen für Cover

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.

Die Schneeflocke stammt von der Internetseite pixabay

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.

Die Schneeflocke stammt von der Internetseite pixabay

Du hast das Ende der veröffentlichten Teile erreicht.

⏰ Letzte Aktualisierung: Nov 12, 2020 ⏰

Füge diese Geschichte zu deiner Bibliothek hinzu, um über neue Kapitel informiert zu werden!

SchneezauberWo Geschichten leben. Entdecke jetzt