El joven emperador se sienta en la mesa y observa de un lado al otro a las personas postradas de rodillas sobre el suelo.
—¿Ni siquiera pueden averiguar esto?
El administrador principal está aterrado.
—Su Majestad, sus sirvientes han estado registrando los archivos de los últimos años en el palacio y no han hallado información alguna sobre la historia del concubino ciego; por consiguiente no sabemos cuando llegó al palacio o como fue desterrado al palacio frío.
El rostro del emperador se demuda, —¿cómo pueden realizar sus asuntos cuando una persona viva ha estado viviendo en el palacio durante todos estos años, y siguen sin saber su nombre?
El administrador no se atreve a levantar la mirada y atemorizado tiembla al decir, —por favor, calme su ira, Su Majestad. Aunque su sirviente no haya descubierto archivos relevantes, hay una cosa que puede ser confirmada. Ni-ninguna persona ciega ha entrado en el palacio en la última década, incluyendo a los esclavos de menor categoría.
El emperador frunce el ceño.
Continua el administrador, —por lo que los ojos del concubino se debieron haber cegado después de entrar al palacio.
En silencio, el emperador presiona la empuñadura de su abanico, las yemas de su dedos lo acarician suavemente. El administrador sigue con la misma postura sobre el suelo, temeroso de respirar ruidosamente. Pareciera que el ambiente se congelara.
El emperador masajea su entrecejo y se recuesta en su asiento para ordenar sus pensamientos.
La imagen que llega a su cabeza es de la persona solitaria que ha morado todo este tiempo en el palacio frío y cuyas manos tiemblan a pesar de la renuencia de su dueño.
Después de otro momento de silencio, abre la boca para decir, —den la orden.
Xiao Bao le está dando a Yu Li un baño en el patio.
Yu Li lucha violentamente mientras maulla estridentemente y como si su vida dependiera de ello, pisa el agua con sus cuatro patas, empapando a Xiao Bao.
En un momento de ira, Xiao Bao arremete contra Yu Li, —¡bestia! ¡Estoy tratando de bañarte y no te quedas quieto!
El concubino sale en defensa del gato, —oh, no. No le pegues a Yu Li. Yo lo detengo por ti.
Los chillidos de Yu Li se vuelven más lastimeros. El concubino no puede soportar herirle y en muchas ocasiones casi deja que se escape de la tina.
Un Xiao Bao furioso dice, —quédate mugriento entonces, animal sucio. Ahora ya nadie te quiere.
El concubino dice con preocupación, —¿quién dice que nadie quiere a Yu Li? ¡Yo lo quiero!
Xiao Bao dice inútilmente, —su señoría, estoy intentando que se asuste.
El concubino no está nada feliz, —no debes asustarlo de esta manera. Los gatos se asustan fácilmente.
Xiao Bao pone los ojos en blanco y avienta la toalla al piso —me rindo con ustedes.
—Xiao Bao... —el concubino suplica, la expresión de su rostro es más triste que la de Yu Li.
Unas pisadas se escuchan en la entrada del patio y alguien anuncia con una voz en tono alto.
—Concubino ciego, he venido a dejar el mensaje del administrador Li.
El concubino se levanta por la sorpresa, —¿qué? ¿Qué es?
ESTÁS LEYENDO
El concubino ciego
Historical Fiction** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese...