20. Todoroki Shouto - TWO SIDES, INSIDE AND OUTSIDE

4.7K 338 7
                                    

Req từ: MiraiHizumi

______________________________

Một đồng xu luôn có hai mặt, tượng trưng cho hai thứ đối lập.

Hai mặt đều có điểm tốt và điểm xấu, thêm một ưu điểm là, hai mặt bổ trợ cho nhau. Thành một đồng xu hoàn hảo.

Shouto không giỏi đấu với những người có khả năng cận chiến cao, nhưng trong trường hợp đó, có vị anh hùng này bọc hậu là một điều khiến người ta hết sức an tâm.

Shiranui không giỏi xoay sở với số lượng lớn, nhưng trong trường hợp đó, có vị anh hùng này lo liệu những tên khó xử lý là một việc khiến người khác thấy rất yên lòng.

Cứ như vậy, sự hợp tác chiến đấu của hai người ngày càng tăng, và cuối cùng, "Two Sides, Inside and Outside" đã trở thành một thuật ngữ quen thuộc, ám chỉ sự ăn ý giữa hai người.

Như một đồng xu.

Vì năng lực vượt trội của mình, bạn luôn có thể ngẩng cao đầu lấy quyền ra lệnh và chỉ thị, đồng thời cảm thấy thích thú khi một anh hùng thuộc top 3 lại vô cùng tin tưởng và ngoan ngoãn làm theo lời bạn bất cứ đâu, bất cứ lúc nào, và ngay lập tức.

Y hệt một bé cún vậy—-

Bậy quá bậy quá, bạn xua tay phần phật. Cái này chẳng lẽ là thứ "hồi quang phản chiếu" gì đó người ta hay gọi sao?

"Shiranui!?"

Tiếng gọi quen thuộc dồn dập phía bên kia cánh cửa bằng thép.

"Bên đó sao rồi, Shiranui, nghe thấy không?!"

"Có, rõ muốn lủng lỗ tai."

"...Xin lỗi."

"Vẫn chưa đi hả?"

"Shiranui, đừng có nói như vậy. Cậu phải chờ. Tôi sẽ cứu cậu."

"Khỏi, Shouto nè..."

"Im lặng, chờ tôi."

"Như chơi game á..."

"Đã bảo im lặng."

"Kiểu này là tình huống không cần cứu chữa gì cả đó."

"Im lặng!"

"Đồng đội phế vật quá thì nên bỏ lại câu giờ cho mình thoát."

"T/b!"

Bên kia có vẻ thực sự cáu giận, không ngại ngần gọi thẳng tên bạn.

Bạn cười khẽ, rồi huýt sáo một điệu rất ngắn, một nốt cao và hai nốt trầm dài.

"Tiếng ly biệt" của loài sơn ca.

Khối sắt lạnh lùng đối diện bạn ở bên kia góc phòng, bảng số đếm ngược như đôi mắt nhìn chằm chằm bạn. Đổi lại, thái độ của bạn gần như thích thú khi con số đang giảm dần kia đang rút ngắn dần thời gian sống của bạn.

Nhưng rồi bạn cũng cầm bộ đàm lên, thực hiện công việc của thực tế trần trụi.

"Shiranui?"

Bên kia gần như đáp ngay lập tức, trước cả khi bạn mở miệng thông báo sự tồn tại của mình.

"Xin chào, bên đó là?"

"Create."

"Ồ, là Yaomomo. Phiền cậu lôi tên ngoài kia ra nhé."

"...  Cậu nghĩ chúng tôi chưa thử đủ cách sao?"

"Tôi có nghĩ thế, nhưng tôi đồ rằng Mindjack cũng ở đó chứ."

Lặng yên một lúc.

"Nè, nhanh lên nha, còn có 46 giây thôi đó."

Bên kia tiếp tục yên ắng, như thể căm giận sự bất lực trước những tiếng truyền lại qua bộ đàm.

Tích tắc.

"Ổn sao? Để lại cậu ta như vậy."

Tích tắc.

"Không vấn đề, thiếu tôi đời vẫn tươm chán."

Tích tắc.

"Cậu biết cậu ấy gần như chỉ còn cậu."

Tích tắc.

"Đâu đến nỗi, các cậu còn đó mà."

Tích tắc.

"Như cậu thì khác, Shiranui. Lần này có thể đánh gục cậu ấy. Có ích gì nếu cậu phải chết chỉ vì mánh lới như vậy..."

Tích tắc.

"Với cái tâm tính vặn vẹo này thì không chết sớm tôi cũng vào nhà thương điên thôi. Hơn nữa, bây giờ chết thì đền được cho cả một quận. Hời quá còn gì. Phim ảnh vẫn chiếu đủ thứ như nhân vật chính cứu cả thế giới mà vẫn sống khoẻ re, nhưng tôi không vĩ đại đến thế."

Tích tắc.

"...Shinsou-san đã làm việc rồi."

Tích tắc.

"Cảm ơn."

Ngoài cánh cửa cứng ngắc, một cánh bướm màu đỏ run run đậu trên vai phải của người đang bị cưỡng ép bước khỏi toà nhà lớn chứa khối bom của bọn khủng bố. Đến khi anh ta đã bước vào vùng an toàn, nó cũng rũ xuống mà biến mất trong ánh đỏ nhạt nhoà như tàn lửa.

Bình thường vào lúc này, bạn hay nói gì nhỉ?

À, phải rồi. "Tạm biệt, hẹn mai gặp."

Nhưng ngày mai của bạn sẽ không tới nữa.

Bạn khẽ cười, vẫy tay về phía sau như thường lệ, nhẹ bẫng thốt lên.

Vĩnh biệt.

Tốt nhất nên để bạn một mình thôi.

Dù là với người nào đi chăng nữa, dù là với Todoroki đi chăng nữa.

Cuối cùng, vẫn chỉ nên làm hai mặt của một đồng xu.

"Two Sides, Inside and Outside".

======

[BnHA / MHA] "Boku no koibito" - Todoroki Shouto - TWO SIDES, INSIDE AND OUTSIDE

Author: Sil

[BnHA / MHA] "Boku no koibito"Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ