ţi-am spus te iubesc pe orice limbă
ţi-am zis-o chiar şi în latină
în greacă veche şi ebraică
ți-am spus rămâi de mii de ori
ţi-am scris cu majuscule te ador
şi cu diacritice eşti încântător
ți-am tradus numele-n chirilic
în arab şi în grecesc
te-am tastat până şi în cod binar
m-ai transformat în translator
de declaraţii amoroase
când luna făcea pe soufleur-ul cu mine
acum dacă stau să mă gândesc
s-ar putea să nu fi avut suficient semnal
când ţi le şopteam
poate de asta nu m-ai auzit
trebuia mai bine să-ţi strig vino
şi apoi faţă în faţă
să renunțăm la toate semnele de ortografie
YOU ARE READING
Valsul Cuvintelor
Poetry,,Atârnați de sfori, Așteptând izgonirea din rai Ne mai atingem doar cu umărul Respirăm cu inima Până Când singurătățile noastre Devin un șarpe alb Apoi, Ne pierdem tinerețea prin alte povești Încolăcind o tăcere."-Maria Dobrescu