01

8.8K 184 8
                                    

Narra Antonella

Estoy en el estudio, hace 2 meses estoy en un programa deportivo, me siento muy contenta, ya que ahora a parte del modelaje, también estoy ejerciendo mi título de Periodista deportiva. Ya estaba peinada y estaba en uno de los sillones mientras veía la lista de invitados, hoy es viernes de invitados, cuando vi su nombre Paulo Dybala, me quedé quieta inmóvil y me acerqué a un productor.

-Mi scusi Diego, potrebbe essere che Paulo, il mio ex ragazzo, venga oggi?- dije calmada (Disculpa Diego, puede ser que hoy venga Paulo, mi ex novio?)

-Antonella, scusa se non ti abbiamo avvertito, è stato un nostro errore, potresti ancora essere presente nell'intervista?- me dijo nervioso (Antonella, disculpa que no te hayamos avisado, fue un error nuestro, podrias igual estar en la entrevista?)

-Penso che sarà una situazione scomoda, per entrambi- dije mirando el piso, no lo quiero ver (Pienso que va a ser una situación incómoda)- Viene da solo? perché se viene con la ragazza, sarebbe qualcosa di molto scomodo- (Viene solo? Porque si viene con la novia seria muy incómodo) pregunte.

-Questo viene a fare, viene a dire la loro separazione- me dijo Diego y algo raro senti (Eso viene a hacer, viene a decir su separación)- e ovviamente parla della sua carriera- (y obviamente hablar de su carrera)

-Bene, accetto, ma senza domande, per favore- dije yo casi suplicando (bueno, acepto, pero por favor sin preguntas para mi)

Acordamos sin preguntas sobre mi y volvi a mi lugar.

-Bene, ora presenteremo il gioiello della vecchia signora, la Juventus 10, con te Paulo Dybala- dijo el presentador y me miré las uñas nerviosa (Bueno, ahora presentaremos a la joya de la vieja señora, el 10 de la Juventus, con ustedes Paulo Dybala)

-Grazie per la presentazione- dijo con su italiano cordobés (Gracias por la presentación)

-Bene Paulo, come va la vita, recentemente sei tornato dall'Argentina per passare del tempo con la tua famiglia, giusto?- (Bueno Paulo, como va esa vida, hace poco volviste de Argentina de pasar tiempo con tu familia no?)Paulo asintió

-Sì, la verità è che mi mancava davvero molto la mia famiglia, i miei amici e mi sono divertito molto- (Si la verdad que, extrañaba mucho mi familia, a mis amigos a todos y la pase muy bien) dijo Paulo y me miro, no se había dado cuenta que estaba yo ahí, creo- Sono andato da solo- (Fui solo) aclaró

-Se sei andato da solo, confermi la separazione?- (Si fuiste solo confirmas la separación?)  Paulo asintió

-Il mio con Oriana non andava da nessuna parte, voleva cose diverse- (Lo mío con Oriana no iba para ningún lado, ella queria cosas distintas) mi mirada permanecía en el suelo y mis uñas

-E per quanto tempo vorresti aspettare una nuova relazione?- (Y cuanto te gustaría esperar para una nueva relación?) Pregunto mi otro compañero.

-Vorrei aspettare un po ', ma non chiudo le porte per amare, non deve mai essere fatto- dijo Paulo y me miró

Situaciones incómodas que solo le pasa a gente con mucha mala suerte osea yo, mientras que no me tire ninguna indirecta todo bien.






La periodistaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora