Las Otras

781 93 57
                                    

Cuando la puerta se cerró, el recuerdo también se fué, volvían a estar en la zona negra, como habían decidido llamarla.

   -What the hell just happened? (¿Que demonios acaba de pasar?)-

El gringo se quito las gafas que llevaba casi siempre, para así poder pasar su mano por su cara, en un claro signo de desesperación. "América" había sido totalmente invasiva pero educada con ellos, como cuando recién se independizó.

   -我们必须弄清楚到目前为止所知道的...让我们重新计算一下 (Tenemos que poner bien en claro lo que sabemos hasta ahora... Hagamos un recuento)-

   -Le Mexique est une femme (México es mujer)- dijo Canadá, feliz de aportar algo a esta lista.

   -Che, pero si eso no es novedad-

Y todos aquellos que no sabían del secreto de México lo miraron con desagrado, en especial USA, China y Rusia, aquellos que podían jactarse de saberlo todo de todos... ¿Cómo carajos nunca supieron de eso?.

   -私は父と非常に親しい友情関係を持っていました (Tenía una relación de amistad muy cercana a mi padre)-

A la par que dijo eso, Japón sonrió un poco para tratar de aligerar el denso ambiente que se había formado.

   -Cuando era Nueva España, tenía una obsesión por cuidarlos a todos cada segundo-

Todos sus hijos presentes voltearon a ver a su padre como si le hubiera salido un tercer ojo, ellos no habían visto nada de eso.

   -¿Qué? Son cosas que sabiamos, no que necesariamente hubiéramos visto aqui-

Alemania, que había estado callado y pensando en todas las palabras que América les había dicho.

  -Sie sagte uns, wir sollten sie Amerika nennen, weil sie es ihr alle sagen ... Wer sind sie alle? (Ella nos dijo que la llamaramos América porque así le dicen todas... ¿Quien es todas?)-

Se pusieron a pensar en las posibilidades, Uruguay estaba algo apartado de los demás, no tenía gran relación con México y estaba ahí más por haber estado de metiche que por verdadero interés.

   -El chaval también hablo de alguien llamado Porfiriato, como si fuera una persona-

Esas palabras hicieron que algo se prendiera en la mente del Yankee, ya recordaba porque le sonaba tanto.

   -I remember it, Porfiriato is when a certain Porfirio Díaz ruled (Ya lo recuerdo, Porfiriato es cuando gobernaba un tal Porfirio Díaz)-

Miraron al gringo con duda, aún si lo sabía ¿Por qué recordar un detalle tan fino de tu vecino?.

   -It was when I began my official relations with Mexico (Fue cuando comencé mis relaciones oficiales con México)- encogío los hombros como si no fuera nada.

-Женщина, которую мы видели в бальном зале, та, что в помпезном и красивом платье (La mujer que vimos en el salón de baile, la del vestido pomposo y bonito)-

   -Ahí todo se sentía raro, no podíamos movernos bien era como si estuviéramos...- Perú dejo sus palabras al aire para que quien supiera la respuesta, contestará.

   -Drugged (Drogados)- y quién respondió fue la potencia de América.

   -Mais si nous ressentons tout ce que le Mexique ressentait dans chaque souvenir, pourquoi cette femme pourrait-elle bouger comme rien? (Pero si sentimos todo lo que México sintió en cada recuerdo, ¿Por qué esa mujer podía moverse como si nada?)-

A Través De Las MemoriasDonde viven las historias. Descúbrelo ahora