Chapter Forty five.

1.6K 53 13
                                    


-С Днем Рождения, Мередит, - говорит доктор Уолш, когда я вошла в его кабинет. - Как ты себя чувствуешь сегодня?

Я вежливо улыбаюсь ему и сажусь на дорогой кожаный диван напротив его стола.

Он оглядывает меня, вероятно, в поисках признаков моего настроения или свежих порезов на руках.

- Устала, - пожимаю я плечами. - Но прекрасно.

- Ты принимала те таблетки, что я тебе дал?- он поднимает бровь.

-Да, Джереми. - Ворчу я, игриво закатывая глаза.

Он улыбается, довольный тем, что я на самом деле называю его по имени - что-то в этом помогает ему общаться со своими пациентами.

-Не теряй  настрой. - Он бросает на меня острый взгляд, и в его темно-синих глазах появляется веселье. - За последние два месяца ты добилась огромных успехов с помощью этого лекарства. Ты должна гордиться собой.

Я ковыряю ногти, отказываясь смотреть на него. Просто бормочу "спасибо" и надеюсь, что он заговорит о чем-нибудь другом. Я не хочу думать о том месте, где была до того, как пришла к нему.

Гарри сдержал свое слово и вызвал помощь. На следующий же день он привел меня в кабинет доктора Уолша. Я не знаю, как он получил назначение в такой короткий срок, но опять же, это Гарри. Кто знает, как далеко может зайти его банковский счет.

Но оно того стоило. Поначалу я вела себя как стерва из-за всего этого. Я не хотела, чтобы кто-нибудь подумал, что я сумасшедшая. Но доктор Уолш помог мне больше, чем я когда-либо смогу отблагодарить его.

- Есть планы на день рождения?- он говорит после долгой паузы. Об этом я могу поговорить. -Я проведу день с Гарри, - улыбаюсь я. - Мы собираемся поужинать позже, и он сказал, что хочет куда-нибудь меня сводить.

- Звучит заманчиво. А как же твои друзья? Ты что - нибудь с ними делаешь?

-Мы с Элли вчера ходили по магазинам. Было очень приятно увидеть ее. И Найл повел меня к Нандо, и я тусовалась с ним и его девушкой. Мне потребовалась целая вечность, чтобы убедить Гарри отпустить меня, - смеюсь я.

- Как ты думаешь, Гарри стал более заботливым после того инцидента?- Спрашивает доктор Уолш.

Так мы называем то, что я перерезала себе запястье прямо у него на глазах.

Инцидент.

Only You {h.s} | Russian translation Место, где живут истории. Откройте их для себя