XI

508 30 3
                                    

На смену чувствам приходят угрызения совести и стыд.
      Тэхён не может ничего поделать с собой, когда тёмная ночь, скрывающая собой тайны подземелья, уходит, а на её месте появляется дождливое утро, обрушивающее на плечи страх, позор, неловкость за такое желаемое, но непозволительное. Свернувшись в клубок на своей огромной кровати, спрятавшись от всего мира в ворохе одеял и подушек, он лежит, почти не дыша, жмурит глаза, чувствуя биение сердца, разрывающего грудь на части. Тэхён не знает, как ему вообще встать, как показаться Чанёлю или господину Хану, с которым назначена поездка в лес, чтобы поохотиться и потренировать навыки атаки. В сознание закрадывается навязчивое чувство, будто все они, каждая служанка, каждый лакей видели его вчера, когда он, Король Леодрафта, нетерпеливо поцеловал одного из праосвенцев. Ему сейчас настолько жарко от жгучего стыда внутри, что юноша становится похож на помидор.

Вдруг ручка двери тихо скрипит, но Ким слышит это своим чутким слухом, жадно вздыхает, отсчитывая жалкие секунды до приветственного:

      — Ваше Величество, пора вставать.

      Становится ещё хуже. Тэхён осторожно открывает глаза, словно вот-вот получит кулаком по лицу, медленно привстаёт и, без тени сна на лице, с опаской смотрит на советника, высокой статуей возвышающегося над кроватью в окружении трёх служанок. Чанёль еле заметно дёргает уголком рта, сохраняя отрешённость и некое холодное безразличие к своему господину, складывает на пуфик принесённую одежду и, пару раз хлопнув в ладоши, уходит, а девушки начинают волчком вертеться по комнате: одна раскрывает шторы, другая — достаёт начищенные до блеска туфли из гардеробной, а третья раскладывает наряд на сегодня, чтобы Король мог одеться быстрее.

      — Я же приказал советнику, чтобы больше вы не приходили сюда по утрам, — хрипит юноша, свесив ноги с кровати на пушистый мех, щекочущий пятки.

      — Сегодня важный день, Ваше Величество, — пищит служанка, собираясь помочь своему господину снять рубашку, но Тэхён грубо бьёт её по рукам, запахивая обнаженную грудь. Девушка мнётся, виновато прижимая подрагивающие ладошки к груди. — Советник Пак отдал приказ подготовить вас к торжественному завтраку с господином Ханом. Вот, почему мы здесь.

      На какое-то мгновение ему и вправду становится стыдно за проявленное неуважение к девчонке, но оно тут же сменяется чувством необъяснимого страха, когда их взгляды в очередной раз сталкиваются. Тэхёну кажется, словно в серых очах служанки читается откровенное осуждение, непонимание и даже ненависть за то, что он позволил себе сделать прошлой ночью. Он мотает головой, нервно теребя ворот ночнушки, оборачивается, встречаясь взорами с другими помощницами, которые, замерев на месте, удивлённо таращатся на своего правителя. Король осознаёт, что их не было в той камере, но всё равно сомневается, боится, будто праосвенец выдаст всё на первом же допросе. Поэтому он не знает, что и думать, и от этого злится ещё больше.

Боже, храни Короля Место, где живут истории. Откройте их для себя