-¿Podemos ver una película?
La pareja de norteamericanos se encontraba en la cocina mientras esperaban a que la pizza (a petición del de estrellas obviamente) estuviese lista
-No need to ask beauty ( No tienes por qué preguntar hermosura)
-A veces eres demasiado cursi- le hizo una cara de asco
-OMG (Dios mío) - se hizo el ofendido- you never let me love you (nunca me dejas quererte)- dijo cruzándose de brazos
- Ay vamos no te portes así güerito - lo abrazó por la espalda - está bien ya no diré nada
El americano se volteó para cargar a su vecino cual bolsa de papas
-WEY BÁJAME ¡OLVIDALO! ¡BÁJAME!
Lo sentó en la mesa mientras seguía abrazándolo
-I'm sorry that I'm so cheesy, it's just that I adore that you're by my side (Siento que sea tan cursi, es sólo que adoro que estés a mi lado)- se acercó a sus labios y los besó lleno de cariño
México sintió su cara arder mientras el americano recorría su cuerpo con sus manos, rodeando con estas, cada centímetro de piel, acariciando su cabello, logrando que el mexicano disfrutara del tacto.
Bajaba a sus mulos acariciándolos, sosteniendo fuertemente las caderas, bajando a su trasero y apretándolo levemente.
Paró cuando el horno sonó indicando que la comida estaba lista
-Ah shit (Ah mierda) -trató de ignorar eso, pero el mexicano se bajó de la mesa mientras reía apenado
-Ni modo güerito mejor vámonos a comer- Le dio un pequeño beso
Comenzaron a hablar de temas de trabajo, planes, ideas, cosas que podrían parecer aburridas pero que les gustaban mucho. Los temas de conversación iban cambiando hasta que se tocó el de las relaciones
- ¿Has tenido pareja antes? - preguntó curioso el mexicano
- I think you already know the answer (Creo que ya sabes la respuesta) -le sonrió - nothing serious. Only work and love were mixed, a bad combination. (nada serio. Sólo se mezclaba el trabajo y el amor, mala combinación.)
- Es sólo que nunca te he visto con algún country - dio una mordida a la pizza
- Philippines Although it was only for benefits. I was looking for her because I liked her physical and she liked my money (Filipinas. Aunque era solamente por beneficios. La buscaba porque me gustaba su físico y a ella mi dinero) -Desvió la mirada- She is not a bad person, nor the only one who has done it and I can even understand her. (no es una mala persona, ni la única que lo ha hecho y hasta puedo entenderla.) -el mexicano le miró con tristeza-The first few times it hurt, but it's a matter of experience ( Las primeras veces dolía, pero es cuestión de experiencia)
- Intindihin ang Amerika, mayroon akong buhay na bukod sa iyo. Pinipigilan lang ako ng isang relasyon (Entiende América, tengo una vida aparte de ti. Una relación sólo me retiene)
- Is it holding you back? Seriously? We've been doing this for four years now and you don't want to compromise in the least. I am the one who is held back by being with someone like you (¿Te retiene? ¿En serio? Llevamos ya cuatro años con esto y no quieres comprometerte en lo más mínimo. Yo soy el que se retiene por estar con alguien como tú)
-Tapos tapusin mo na lahat. Sinabi ko sa iyo mula sa simula na ito ay upang makuha lamang ang mga kontrata ng isang kumpanya. Nilinaw ko na hindi ka makakasama sa emosyonal (Entonces termina con todo. Te dije desde un comienzo que esto era solamente para sacar los contratos de una empresa. Fui clara con que no te involucraras emocionalmente)
ESTÁS LEYENDO
AMOR DE TELENOVELA |Usamex||Canmex||Rusmex|
FanfictionCuando México tuvo que convivir con USA no se esperaba una combinación tan dulce. Sus gestos, palabras y el tacto del otro le llenaban de felicidad. Pero si existe la calma después de la tormenta, también existe la tormenta después de la calma 25/ 1...