Dans cette leçon, voyons comment dire "Que diriez-vous ...?" en coréen. Il existe de nombreuses façons de dire cela, mais la manière la plus simple et la plus courante est «어때요?».
Que diriez-vous...?
= Nom + 어때요?
Ex)
사과 어때요? = Et une pomme?
커피 어때요? = Et du café?
= Racine du verbe + -는 거 어때요?
Ex)
먹다 + -는 거 어때요? → 먹는 거 어때요? = Et pour manger?
보다 + -는 거 어때요? → 보는 거 어때요? = Que diriez-vous de regarder?
어때요? vient du verbe 어떻다, qui signifie littéralement «être comment». Par conséquent, lorsque vous voulez dire des phrases telles que «Et celle-ci?», «Et celle-là?», «Et si vous mangiez ici?», Etc., vous pouvez utiliser le verbe 어떻다.
Lorsque vous parlez avec des amis, vous pouvez utiliser 반말 et déposer le 요 à la fin.
Ex)
어때? = Comment est-ce?
이거 어때? = Et ça?
커피 어때? = Et du café?
Exemples avec des noms
1. 이거 어때요? = Et ça?
2. 생일 선물 로 카메라 어때요? = Que diriez-vous d'un appareil photo pour votre / son / leur cadeau d'anniversaire?
3. 내일 어때요? = Et demain?
Exemples avec des verbes
1. 다시 하는 거 어때요? = Que diriez-vous de le refaire?
2. 다른 사람 한테 * 물어 보는 거 어때요? = Que diriez-vous de demander à d'autres personnes?
* Si vous voulez dire «à» d'autres personnes, vous devez ajouter la particule, -한테. -한테 indique que vous posez une question à ces personnes et ne posez pas de questions sur ces personnes.
Ex)
주헌 씨 한테 물어 보는 거 어때요? = Que diriez-vous de demander à Jooheon?
3. 안으로 들어가는 거 어때요? = Que diriez-vous d'entrer?
Exemples de phrases
이거 싫어요? 이거 (는) 어때요?
= Vous n'aimez pas ça? Celui-ci, ça va?
* «이거 어때요?» est la forme simple. Par conséquent, vous pouvez ajouter le marqueur de sujet 는 lorsque vous comparez un certain nombre d'éléments et que vous avez déjà demandé à la personne: «Et celui-ci?».
내일 만나서 이야기 하는 거 어때요?
= Que diriez-vous de vous rencontrer et d'en parler demain?
이렇게 하는 거 어때요?
= Que diriez-vous de le faire de cette façon?
* Vous pouvez dire ceci lorsque vous souhaitez faire une suggestion en faisant quelque chose ou en essayant de résoudre un problème. Il peut presque être interchangeable avec «J'ai une idée!»
Contractions de mots
Lorsque vous voulez transformer un verbe en nom, vous ajoutez -는 거. La forme originale est -는 것.
-는 거 + Marqueur de sujet (이/가) → - 는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게
-는 거 + Marqueur de l'objet de la conversation (은/는) → - 는 거 + 는 → -는 건
이렇게 하는 거 어때요? [Neutre]
= Que diriez-vous de le faire de cette façon?
이렇게 하는 게 어때요? [+ Marqueur de sujet]
= Que diriez-vous de le faire de cette façon?
* Le sens est presque le même que la phrase neutre.
이렇게 하는 건 어때요? [+ Marqueur de l'objet de la conversation]
= (Puisque vous n'êtes pas trop sûr des autres idées,) Que diriez-vous de le faire de cette façon (alors)?
Si vous voulez demander au passé, vous pouvez dire:
어땠어요? = Comment c'était?
VOUS LISEZ
Leçons de Coréen ▹ Niveau 6
Random▹▸▹ Sommaire ◃◂◃ Leçon 1. ⇒ Que direz-vous de...? ~ 어때요? Leçon 2. ⇒ Que pensez-vous de...? ~ 어떻게 생각하세요? / 어떤 것 같아요? Leçon 3. ⇒ L'un des plus... ~ 가장 - 중의 하나 Leçon 4. ⇒ Ça vous dérange si je...? ~ -아/어/여도 돼요? Leçon 5. ⇒ Je suis au milieu de... (actio...