Leçon 12. Que voulez-vous dire? Qu'est-ce que ça veut dire? ~ 무슨 말이에요?

3 0 0
                                    

Dans la leçon précédente, nous avons introduit la phrase «Je veux dire ...» et plusieurs façons de l'utiliser en coréen. Dans cette leçon, voyons comment demander à quelqu'un en coréen: "Que voulez-vous dire?", "Qu'est-ce que cela signifie?" Ou "Qu'est-ce que cela est censé vouloir dire?" lorsque vous ne pouvez pas croire ce que vous venez d'entendre ou lorsque vous ne comprenez pas très bien la remarque ou le point de vue de quelqu'un.


무슨 말이에요?


= Que voulez-vous dire?

= Qu'est-ce que ça veut dire?

= Qu'est-ce que cela signifie?

= De quoi tu parles?


무엇 et 뭐 signifient la même chose, et si vous voulez en faire un adjectif, vous diriez 무슨.


무슨 signifie «quel genre de» ou «lequel» et 말 signifie «mot» ou «langue». Par conséquent, 무슨 말 signifie «quel mot», «quel mot» ou «quel genre de choses (à dire ou à écrire)».


«무슨 말이에요?» signifie littéralement "De quel mot / langue s'agit-il?", mais il est plus correctement traduit par "Que voulez-vous dire?" Vous pouvez utiliser «무슨 말이에요?» lorsque vous êtes incrédule après avoir entendu quelqu'un dire quelque chose ou lorsque vous n'avez pas clairement compris ce qu'il veut dire.


Entre amis, vous pouvez dire «무슨 말이야?»


Ex)


A: 카메라 팔 거예요.

(Je vais vendre mon appareil photo.)

B: 무슨 말이에요? 카메라 도 없잖아요.

(Que voulez-vous dire? Vous n'avez même pas d'appareil photo!)


무슨 소리 예요?


«무슨 소리 예요?» est le même que «무슨 말이에요?» mais c'est moins formel et moins poli. Par conséquent, il n'est pas conseillé de l'utiliser avec une personne plus âgée que vous ou avec qui vous êtes censé être poli. En effet, 말 signifie «mots», mais 소리 signifie «sons». Vous ne voulez pas faire référence aux mots de l'autre personne comme de simples «sons». Vous pouvez utiliser 무슨 소리 예요? plus en toute sécurité, cependant, lorsque vous dites littéralement: "Quel est ce son?"


무슨 말씀 이세요?


En coréen, il existe de nombreuses façons de rendre une expression «honorifique», et l'une des méthodes consiste à utiliser des noms «honorifiques». 말씀 est la version honorifique de 말.


Comment demander littéralement: «Qu'est-ce que cela signifie?»


Comme nous l'avons présenté dans la leçon précédente, lorsque vous voulez demander LITTÉRALEMENT ce que signifie une certaine expression, vous pouvez utiliser l'expression «무슨 뜻 이에요?»


Exemples de phrases


네? 그게 무슨 말이에요?

= Quoi? Que voulez-vous dire?

= Hein? Qu'est-ce que ça veut dire?


그만 둘 거라고 요? 갑자기 무슨 말이에요?

= Vous allez arrêter? Que voulez-vous dire tout d'un coup?


무슨 말이에요? 제가 왜요?

= Que voulez-vous dire? Pourquoi (dois-je) (dois-je ...)?

= Que voulez-vous dire? Pourquoi moi?


무슨 말인지 잘 모르겠어요.

= Je ne suis pas sûr de ce que tu veux dire.

= Je ne sais pas de quoi vous parlez.


무슨 말인지 알 겠어요.

= Je sais ce que tu veux dire.

= Je comprends ce que vous dites.

Leçons de Coréen ▹ Niveau 6Où les histoires vivent. Découvrez maintenant