~/ Un oso mal lamido \~

22 3 3
                                    

25/07/20


Me alegro por ti, pero no.
Mis falsas esperanzas
poco tardaron en desvanecerse
al decirme que pensaste en mí
tan sólo un rato después
en vez de callar lo que restaba
y quedarme con lo que realmente importaba.

Estoy inspirado y lo malgasto en esta mierda.
Quiero decirte mil cosas y en persona balbuceo.
Cuento mil relatos para leernos ninguno.
Y acabamos en la ignorancia, condenados.

Son dos partes de ti.
Que hablan de ti.
Que nacieron por ti.
Que viven para ti.
Y te has desentendido de ellas.
No las conoces.
No me conoces.
Fin.


←   诗  ྀ →

Comentario:

La expresión "un oso mal lamido" es muy plástica. Lo usual es que defina a la persona insociable por falta de afecto además de definir, también, la esencia misma de este poema.

No puedo asegurar a quién le estaba dirigiendo estas palabras conforme escribía, siquiera si era a una sola o a un tumulto. Puede que desde la objetividad de la actualidad pueda reducir ese círculo tan amplio a un par de nombres pero, ¿qué más da? Al reencontrarme con estos versos pensé precisamente en eso: en cómo algo pierde significado con el tiempo a la vez que va adquiriendo otro, y entonces encontramos que estas palabras ya no pertenecen a nadie y, por ende, su dueño podría ser todo el mundo.

Y si te sientes identificado con la voz narrativa, déjame decirte que ese dueño eres tú.

Un pequeño osito mal lamido.

THE BOY WHO CRIED SHIT © 诗Donde viven las historias. Descúbrelo ahora