Внезапно Слепой наложник почувствовал, что его окружил сильный гром, он ошеломил его на месте. Спустя некоторое время потекли слезы. Крик громко истощил и охрип голос.Сяо Бао не знал, что делать, он только крепко обнял его.
Сердце Слепого наложника болело, как будто ее укололи. Слезы текли без остановки. Он уткнулся головой в талию Сяо Бао и разразился душераздирающим криком.
Цзюэ Юй собрал разбросанный по полу торт, завернув его в носовой платок. Он также взял резную коробку с едой на столе, не сказав ни слова, и вышел.
Молодой монарх писал в «Имперском кабинете». Внезапно слуга дворца поспешно прибыл с докладом, сказав, что что-то случилось в доме прислуги.
Кисть для письма Императора остановилась, он оторвал глаза от письма:
- Что ты сказал?
Слуга опустился на колени, дрожа от страха:
- Это были новости от молодого мастера Цзюэ Юй, ваш слуга не осмеливался игнорировать, я немедленно бросился сообщить. Согласно новостям, в то время на этом месте находился и Маленький принц. Он был поражен. Его кормилица уже привела в свой дворец.
Император так сильно ущипнул кисть для письма, что кончики его пальцев, которые держали кисть, побелели:
- Почему в последнее время неприятности случаются одна за другой? - В его речи была легкая злость.Слуга, который был свидетелем несчастного настроения императора, поспешно опустил голову, не решаясь произнести ни слова.
Император большими шагами зашагал к прислуге и вошел в комнату. Глаза Слепого наложника были искажены, он лежал ничком на кровати, его высохшие волосы были разбросаны, его глаза распухли от сильного плача, рыданий и неспособности издавать полный звук.
Только один взгляд уже мог заставить сердце человека сжаться от боли.
Молодой Монарх согнулся, нежно коснулся губами бровей и глаз Слепого наложника.
Слепой наложник вообще не двигался, как будто у него больше не было чувств. Даже его дыхание стало таким легким и мягким.
Император поджал губы и медленно заговорил:
- Я больше не виню тебя за все, что случилось, я больше не виню тебя. Ты не такой.…
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Слепой наложник | 瞎 娘娘 | Xia Niangniang
Historia CortaВ холодном дворце живет слепой наложник. У слепого наложника есть белоснежный кот. День за днем, год за годом он тихо живет во дворе холодного дворца. Его как будто уже забыл весь императорский дворец. Пока однажды молодой император случайно не натк...