ГЛАВА 10

3.6K 258 50
                                    

Когда небо почти потемнело, Слепой наложник держал Маленького принца за руку, когда они возвращались в маленький двор.

Сяо Бао давал Юй Ли смешанный корм для котят. Не поднимая головы, он сказал:

- Только что вернувшись после столь позднего перерыва, куда вы так дико ушли?

Черный как смоль зрачок Маленького принца широко открылся и приобрел идеально круглую форму:

- Как ты можешь так беспечно разговаривать с моим братом !!

Сяо Бао также впился в него взглядом:

- Маленький Принц, пожалуйста, не сравнивай меня с этим достопочтенным лордом.

С улыбкой на лице Слепой наложник сказал:

- Сяо Бао, уже поздно, просто позволь ему остаться здесь и поесть вместе с нами.

Сяо Бао категорически отказался от этой идеи:

- У меня нет свободного времени, чтобы ждать этого Маленького Лорда.

Слепой наложник еще не успел ничего сказать, Маленький принц громко крикнул:

- Как ты посмел! Ты на самом деле достаточно смелый, чтобы опровергнуть Его светлость *!

* на самом деле это ее светлость... но, я отказался использовать такой женский титул, тогда «Его светлость» или «его светлость» будут звучать лучше. XD


Слепой наложник поспешно все сгладил:

- Хорошо, хорошо. Мой желудок уже голоден. После еды мы поговорим об этом еще раз, хорошо?

Маленький принц изящно спрятал свои прекрасные и нежные ручки за спину, издал «хмф!» звук, а затем сказал:

- Как принц, я изначально не хотел спорить с тобой! Организуй блюда!

Глаза Сяо Бао стали шире: Расточительность этого Маленького принца даже выше, чем самого Императора.

Потому что, учитывая репутацию Слепого наложника, он должен был готовить еду.

Вскоре после этого он вернулся со свининой, приготовленной на пару с молотым рисом, завернутым в лист лотоса, и тушеными баклажанами в густом соевом соусе, а затем подал их на стол.

Маленький принц спросил:

- Всего два вида блюд?

Сяо Бао ответил:

Слепой наложник | 瞎 娘娘 | Xia NiangniangМесто, где живут истории. Откройте их для себя