Um conflito entre gangues com mortes, duas delas conhecidas Hinata e Naoto Tachibani. Um homem de 26 anos caído em um trilho de trem prestes a ser atingido é uma viagem no tempo. Foi assim que a história de Takemichi Hanagaki começou.
Em um clube de...
Yudokuna estava sentada na sua cafeteria preferida enquanto desenhava, tomava um bom chá de pêssego e escutava uma boa música nos seus fones de ouvido.
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
Yudokuna: But if You Love me...(mas se você me amava)
A garçonete deixa um bolo de chocolate ao lado da xícara de chá de Yudokuna e a observa enquanto cantava.
Yudokuna: Why'd you leave me? (Por que me deixou?)
Yudokuna nem percebe uma visitante do café se aproximando da mesa e se juntando a ela, se sentando na mesa. A garçonete da uma breve curvatura para a garota e deixa a mesa.
Yudokuna: Take my body...(tome meu corpo.)
?: Take my body...(tome meu corpo.)
Yudokuna levanta seu olhar para a garota a sua frente, dando um leve sorriso e retirando seus fones. A garota tinha cabelos castanhos claros e olhos cor meu penetrantes.
Yudokuna: Ora ora, o que temos aqui? Amany?
Amany: Olá Yu.
Amany Goruden ou Amany Golden, uma antiga amiga que Yudokuna não via a muito tempo.
Yudokuna: Estou surpresa que tenha vindo morar novamente em Tokyo, pelas mensagens que trocávamos você parecia bem feliz em Londres.
Yudokuna pega seu chá e da um gole.
Amany: Londres é incrível, você sabe disso. Mas o meu coração está em Tokyo e em tudo que eu aprontei aqui deixando o meu irmão mais velho maluco.
Yudokuna solta uma risadinha nasal.
Yudokuna: Yuki deve estar de cabelo em pé. Imagine se ele souber que nos encontramos novamente? Será o terror dos nossos irmãos.
Amany: A qual é, nós nem somos tão pestinhas assim.
As duas riem.
Yudouna: Imagine se não fôssemos?
Amany: Aí "mana", eu tô tão cansada de ser perseguida pra todo lado pelos meus irmão. Eu só queria curtir um pouquinho, sair para uma balada sla.
Yudokuna da um sorriso.
Yudokuna: Tenho o lugar perfeito para a gente ir. Já ouviu falar do Glamour petit enfer?
Amany: Inferninho glamuroso? Você quer dizer o antigo l'enfer?
Yudokuna: Exatamente. Lá eu tenho certeza que será um ótimo lugar para extravasar "mana".