#الحلقة 2 :

250 2 0
                                    

شافو ف بعضاهم متعجبين ، حك الراجل ذقنه و رد عليه
• الرجل : أظن أني سمعت اسم هذه الدولة من قبل
• I think I heard the name of this country before
• المرأة : هل لي ب سؤال ! ماذا حصل لك لتبدو بهذه الحالة المزرية !
• Can I ask a question ! What happened to you to look like this terrible situation !
• ؟؟؟ : إنها قصة طويلة ...لكن مالذي حصل لي ؟
• it's a long story ...But what happened to me ?
• المرأة : وجدتك أنا وزوجي مغمى عليك أمام منزلنا صباحا من شدة البرد
• My husband and I found you unconscious from the severe cold, in front of our house in the morning
• ؟؟؟ : لا أدري كيف أرد لكم جميلكم ...أنا حقا ممتن لكم ..
• I don’t know how to give you back… I am really grateful to you
• الرجل : لا تقلق ..
• don't worry ..
• ؟؟؟ : هل حدث ذلك في صباح اليوم !
• Did that happen in the morning?
شافت المراة ف راجلها ...
• المراة : لقد حدث ذلك قبل أسبوع من اليوم ، ألا تتذكر !
• It happened a week before today, don't you remember!
• ؟؟؟ : شكرا على مساعدتكم  ، اعتقد أنه حان وقت الذهاب و عذرا على مقاطعة اجواءكم العائلية
• Thanks for your help, I think it's time to go and sorry for interrupting your family atmosphere
و ناض من بلاصته يعرج كان مجروح ف كراعه بصح داروله الدوا وضمدوهله في طريقه باش يخرج ماعرفش الطريق
• المراة : انتظر أنت مصاب ، لا تدعه يخرج هاكذا
• Wait you are injured, do not let it come out •
حكمه الراجل هاداك من ذراعه و حبسه
• الراجل : ابقى هنا ، الى أن تشفى كليا
• Stay here until you are completely healed •
• ؟؟؟ : لا أظن أنه لمن الصحيح أن ازعجكم أكثر من ذلك ...
• I don't think it's right to bother you any more •
طل عليه بز صغير نصه دارق مور الحيط و نصه يبان
• البز الصغير : هل هو أحد الأشخاص السيئين ؟
• 그는 나쁜 사람입니까 ?
• المراة : لا يا صغيري ، هو شخص جيد ألقي عليه التحية 
• 아니 자기야, 그는 내가 인사하는 좋은 사람이야
انحنى هاداك البز و هز ب راسه عاود طلعه ...
• البز الصغير : مرحبا ..
• 안녕 ...
تبسم معاه هاداك الجزايري ..
• ؟؟؟ : أنيوو ، مرتي كانت تموت على الكوريين حتى حفظت هاد الكلمة ...
• الرجل : ماذا ؟
• what ?

• ؟؟؟ : زوجتي لطالما أحبت الكوريين لذلك سمعت هذه الكلمة كثيرا 
• My wife always loved Koreans, so I heard this word so much
غلباته كرشه و قرقرت من الجوع ....خدوده ولاو حمرين من الحشمة ...
• الرجل : يبدو أنك جائع ، تعال لتناول الفطور معنا
• Looks like you're hungry, come have breakfast with us
ريحو ف الطابلة تاع الكوزينة مع بعض ياكلو ، حتى حس هاداك الجزائري بالمغرف ف يد المراة ترجف بلا ما يحلبها شاف ب نص عين فيها و ف راجلها ، حطت يدها الزاوجة على اليد لي فيها المغرف باش تمنع روحها من الرجفة ، و راجلها قعد يخزر فيها باش تكالمي روحها
• ؟؟؟ : هل أنت بخير سيدتي ؟
• Are you okay, madam ?
•  المرأة : ن..نعم ..
•  y..yes ...
عاودت تم تم ناضت من بلاصتها و حكمت خدمي شوية كبير ( سكين ) ويديها يرجفو
• المرأة : لا تتحرك ...
• do not move ...
طلع الجزائري يديه فالسماء ، طار فيها راجلهامع انو ماكانش فاهم شا قالها بصح باينة بلي ما عجبهش لي دارته مرته
• الرجل : مالذي تحاولين فعله ؟ ارمي السكين من يدك حالا ...
• 당신은 무엇을하려고합니까? 한 번에 손에서 칼을 던져

إنصاف 🌻Where stories live. Discover now