#الحلقة 9 :

80 1 0
                                    

• يي اون وو : أمي انت تصعبين الأمر علي ، انجليزيتي ليست جيدة لهذه الدرجة  بالكاد فهمت بضع كلمات...
• 엄마, 당신은 나를 어렵게 만들고 있습니다. 내 영어는 그다지 좋지 않습니다.
• يي سو آن : هاهاها حسنا حسنا المهم أنك فهمت المقصود
• Hahaha, well, well, what is important is that you understand what is meant
• يي اون وو : هاهي تتحدث بالإنجليزية مرة أخرى ...
• 그녀는 다시 영어를 말합니다 ...
• يي جونغ مو : يجب عليك تعلمها عاجلا أم آجلا ، لأنك عن قريب سوف تلتحق بالمدرسة
•You have to learn it sooner or later, because soon you will be going to school
• يي أون وو :حسنا حسنا ، سأفعل
بالحديث عن الديانات ، أبي ماهي ديانتنا ؟
• Well well, I will
Speaking of religions, dad, what is our religion?
جونغ مو شاف ف مرته و هو متعجب من لي سقساه اون وو
• يي جونغ مو : حسنا ...لا أظن أننا ننتمي الى ديانة معينة ...
• Well ... I don't think we belong to a particular religion ...
• يي اون وو : لكن ألم تقل أمي انه لكل شخص ديانة ؟
• But didn't my mother say that everyone has a religion?
وقعد يخزر ف خرته باش تخمم معاه ف كاش حجة
• يي سو آن : انا لم أقل جميع الناس ...لكننا نؤمن بوجود إله ونشكره من حين لآخر كما أننا نحترم الإنسانية ، ولا نؤذي الآخرين اظن أن هذا يكفي صحيح عزيزي ؟ هاهاها
• I did not say all the people ... But we believe in the existence of a god and thank him from time to time, just as we respect humanity, and we do not harm others. I think this is enough, right, dear? Ha ha ha
• يي جونغ مو : صحيح ...أمك على حق ...هاهاها
• Right ... your mom is right ... ha ha ha
• يي اون وو : أمركما مريب ....
• Your matter is suspicious ....
تلفت اون وو ل سفيان كان يتحي و يسلم بقى يشوف فيه و هو متفاجأ
• سفيان : السلام عليكم ورحمة الله تعالى و بركاته ، السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
• اون وو : وااااو انا معجب ب هذه الحركات أيها العم سفيان رجاء علمني كيف تفعلها
• Wow, I like these movements, Uncle Sufyan, please teach me how to do it
• سفيان : ارى أن انجليزيتك تحسنت  منذ قدومي لمنزلكم ، شاف ف باه و ماماه وسقساهم
هل تمانعان أن أحكي له بعضا عن الإسلام ؟
•  I see that your English has improved since I came to your home
Do you mind me telling him each other about Islam?
• يي جونغ مو : إذا كان بنية أن يتثقف ف لا مشكلة في ذلك
• If he intends to be educated, then there is no problem with that
• يي سو آن : أجل لا أظن أن لدي مانع في ذلك
• Yeah, I don't think I have any objection to that
قعد سفيان يخصص وقت ل اون وو باش يعلمه العربية و يراجع معاه الأنجليزية ، حتى لي جا الوقت باش يدخل يقرا  تعلق اون وو بيه بزاف و داره شغل أخ كبير ليه
• يي أون وو : غذا أول يوم لي في المدرسة أريدك أن توصلني
• Tomorrow is my first day at school, I want you to drop in
• سفيان : هل أنت متأكد ، أظن أن اباك و أمك سيستاؤون ؟
• Are you sure, I think your mom and dad will be upset?
• يي أون وو : همبوك ...مايا
طاح عليه سفيان بالضحك ، لأنو الداريجة تاعه كانت مهرسة مسكينة بصح بالنسبة لواحد ف عمره قد يحفظ هاد الكلمات رغم صعوبتهم هاد الحاجة تخلع يعني و قصده كان ( حمبوك رواح معايا )
• سفيان : ههههههههه هذا الشير يتعلم بلخف
• يي أون وو : لم...أفهم ... أنا
• سفيان : أنا منبهر من تذكرك لهذه الكلمات ههههه ، أنا موافق سأوصلك للمدرسة غذا
•  I am impressed that you remember these words lol  ، I agree, I will drop you to school tomorrow
• يي أون وو : تصبح على خير اذا ، أراك غذا صباحا ...
• Good night then, see you tomorrow morning ...
• سفيان : تصبح على خير 
• good night ..
جا جونغ مو و كانت ف يده قرعة شراب ، قصر هو و سفيان هاديك الليلة ف الكوزينة
• سفيان : يجب أن تتوقف عن شرب الخمر سوف تؤذي نفسك ...
• You must stop drinking wine you will harm yourself ..
• يي جونغ مو : دعني استرخي قليلا بما أن آن نائمة لا تخبرها رجاء ...
•Let me relax a little since she's asleep, please don't tell her ...
قلعله سفيان كاس الشراب من يده و رفده عليه بعيد
• سفيان : سأخبرها إن شربت رشفة أخرى ،
أود أن اطلب منك معروفا رجاء
• I'll tell her if you decide to take another sip.
I'd like to ask you a favor, please!
• يي جونغ مو : كنت صديقي المفضل إلى أن اصبحت تعاملني ك زوجتي ... تفضل ماذا يمكنني أن افعل لأجلك ؟
• You were my best friend until she treated me like my wife ... Go ahead, what can I do for you?
• سفيان : أريد أن اتحدث الى زوجتي و أطمئن عليها ، هل يمكنني استعارة هاتفك ؟
• I want to talk to my wife and check on her, can I borrow your phone?
• يي جونغ مو : تفضل ، اه إنه وقت النوم تصبح على خير ، تغزل بها جيدا لقد مرت فترة طويلة منذ تحدثت اليها هه
• Go ahead, uh, it's bedtime. Good night, flirt with her well. It's been a long time since you last spoke to her. Haha
دفره سفيان باش يروح يرقد و حل الفيسبوك تاعه عنده فالتيليفون كانت مرته ف نص ساعة مبلعة عيطلها ف المسنجر يصوني يصوني بلا رد ، حاول معاها 4 خطرات
• سفيان : باينة بلي رقدت ...ميرا كيراكي ....توحشتك ...
كي حط التيليفون عاودت عيطتله رد عليها ديراكت
• سفيان : الوو ...ميرا ...راكي تسمعي فيا ؟ ميرا ؟

إنصاف 🌻Where stories live. Discover now