Глава 9.

189 7 0
                                    

POV Кассандра

Бывают моменты в вашей жизни, когда кто-то входит в ваш мир.

Либо к лучшему, либо к худшему, Гарри - относится ко второму.

Моя жизнь была прекрасна два дня назад, когда меня больше всего беспокоило то, как долго я, возможно, буду находиться под стражей за то, что забуду забрать моего младшего брата из школы.

Тот же самый брат в то время, которому я могла бы сказать, что я завидовала, я завидовала ему, потому что я хотела снова стать молодой, когда самым большим выбором, который мне когда-либо приходилось делать, было то, какую конфету я хочу от маленькой кассы Walmart или когда я когда-нибудь познакомилась бы с моими друзьями, если бы у них была некая Барби.

Теперь я стою перед выбором, который может навсегда изменить мою жизнь.

Передо мной лежит Бен, голубоглазый восьмилетний мальчик, полный жизни, радости и чистого счастья, но теперь он лежит там со слезами, текущими из тех голубых океанических бассейнов, крепко сжимая его правое бедро, пока кровь пачкает его синие джинсы.

Я просто стою в шоке, пытаясь всё это обработать, а потом щёлкает.

Ненависть, ярость, бешенство.

Всё попадает сразу, и всё в сторону человека, который застрелил моего младшего брата Гарри.

Я подбегаю туда, где он ходит туда-сюда, бормоча себе под нос.

Мои кулаки сжимаются, я откидываюсь назад и бью его прямо в челюсть, и он отвернулся от удара.

-ТЫ УБЛЮДОК! Ты застрелил моего брата!

Он поворачивается ко мне лицом, сжимая челюсть в правой руке с шокированным и возмущённым выражением лица.

-Я-я не хотел!- Он кричит.

-Дурь несусветная! - Я резко возвращаюсь.

-Ты не просто случайно кого-то застрелишь! - Я кричу и толкаю его назад только для того, чтобы он немного споткнулся, а затем восстановил равновесие.

Он быстро хватает меня, прижимая к дереву, его лицо находится всего в нескольких дюймах от моего, его тяжёлое дыхание обрушивается на моё лицо.

-Больше никогда не бей меня.- Он сказал, медленно надавливая на мою челюсть, заставляя меня вздрагивать от боли.

Psycho sitter (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя