Глава 20.

161 8 0
                                    

POV Кассандра

Я смотрю на него в полном шоке, он не может серьёзно иметь в виду, что мы «обретаем новый облик»! Он может?

-Ну, не сиди там и не смотри на меня, я имею в виду, я знаю, что я великолепен и всё такое, но соберись, ты не можешь пялиться на меня весь день. — сказал он, полуулыбнувшись мне.

-Застрял на себе, много мы? — спросила я, выходя из машины, посылая ему свою знаменитую ухмылку, которую он, кажется, всегда использует в отношении меня.

-Ну, когда ты такой горячий, трудно не быть.- Он выстрелил в ответ, выйдя из машины и подойдя к олли, откуда доносилась громкая, так называемая «музыка».

Я внимательно следила за ними, когда увидела людей с татуировками и пирсингом, которые не выглядели слишком дружелюбными (или, по крайней мере, не делали вид).

Я попыталась улыбнуться молодой девушке, но она просто показала мне палец, я подумала, что это действительно классно.

Гарри открыл дверь, ну, не для меня, потому что он просто вальсировал, выходя из двери, чтобы дать мне пощёчину.

-Какой джентльмен. — саркастически сказала я, быстро открывая дверь, чтобы догнать Гарри.

Вы бы не хотели потерять кого-то в таком месте.

Первое, что я вижу, когда вхожу в здание, — это стробоскопы, это единственный вид света, без которого я могла бы жить.

Они такие запутанные и всегда вызывают у меня адскую головную боль.

Оказавшись рядом с Гарри, я начинаю внимательнее относиться к своему окружению, вместо того чтобы сосредотачиваться на ослепительном свете танцпола, где девушки в очень короткой одежде, так называемые, «танцовщицы», но на самом деле это выглядит так, будто они трутся телами друг о друга.

Я с отвращением отворачиваюсь от этой сцены и позволяю своим чистым глазам блуждать где-то в другом месте.

Слева от меня был бар, где парни и девушки распивали и пили неизвестно что.

Гарри хватает меня за руку, когда мы поднимаемся на танцпол, на секунду я подумала, что он собирается заставить меня начать тереться о него, но вместо этого он просто крепко сжал мою руку и потянул меня сквозь скрежещущую толпу.

Psycho sitter (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя