Часть 26

3.5K 79 42
                                    

Холодок пробегает по коже, когда я вновь перечитываю письмо. Поражаюсь некой расчётливости парней, поражаюсь, как у Гейла поднялась рука убить человека, причем не одного — троих. «Благодарна?» — В некой степени да, но всё же, чем тогда Гейл лучше того же Катона? «Отличаются мотивы?» — Однозначно! Они с Питом хотели меня защитить в будущем, так как приговор вынесенный парням слишком мал. Неужели этим и отличаются настоящие друзья? Они просто делают что-то тебе на благо, не требуя ничего взамен.

Мерзко от самой себя, душа разрывается от боли внутренней, чувство использованности не отпускает, оно набирает обороты, искушая душу вновь окунуться в воспоминания. Стало ли легче от осознания, что насильники мертвы? Нет, боль сидит глубоко внутри и никакими клешнями не вытравить этот яд, я пропитана им, сама стала этим ядом, отравляю всех чернотой внутренней.

Как можно быстрее захожу в комнату Пита, отыскиваю на книжной полке зажигалку, звонко чиркаю и поджигаю письмо, наблюдая, как красные «человечки» в медленном танце поглощают бумагу, окрашивая её в чёрный. Не хватало ещё, чтобы записку кто-то прочёл, тогда Питу с Гейлом уж точно не поздоровится. Развеиваю рукой едкий дым, когда дверь в комнату открывается.

- Миссис Мелларк, вас все заждались, — светлая макушка Лавинии появляется в дверном проёме. — Ой! Что это произошло? Пожар? Что горит? — взволнованно залепетала она.

- Всё хорошо, это я балуюсь. Уже иду, — стараюсь выдавить улыбку. И после того, как дверь вновь закрывается, измельчаю пепел попавшейся под руку линейкой. Ну, мало ли что... насмотрелась всяких детективов. Стряхиваю пепел на руку, выхожу на балкон и, разжав кулак, наблюдаю, как морозный ветер подхватывает серо-чёрные частички пепла, унося вдаль и стирая улики.

За столом царит не очень приятная атмосфера: папа и Хеймитч оживлённо обсуждают сегодняшние события, мама всё ещё пребывает в лёгком шоке, об этом красноречивее слов сообщают её растрепанные волосы, которые обычно аккуратно собраны в пучок. Интересно, Хеймитч в курсе, чьих рук дело это убийство? Не думаю, что стоит с ним разговаривать на эту тему.

Отец бросал на меня косые взгляды, будто проверяя, в порядке ли я вообще. Опустив голову, быстро уплетаю всё, что лежит на моей тарелке и залпом опустошаю стакан с соком. Уже собираюсь подняться с места и отправиться в комнату, чтобы привести мысли в порядок, но голос дяди останавливает меня в воздухе, когда я уже привстала со стула:

Голодные игрыМесто, где живут истории. Откройте их для себя