Часть 26.2 (Джеймс Роудс)

341 32 0
                                    

Роуди смотрел на пейзаж за окном. Дом Тони был далеко за городом, в тихом месте рядом с природой. Мужчина за рулем явно нервничал, тарабанил пальцами по рулю и кидал на него осторожные взгляды.

- Я тебя прошу, ничему не удивляйся. Это может быть немного странно, но ты привыкнешь.

- Тони, успокойся. Я в жизни много повидал и вряд ли знакомство с твоей девушкой может меня удивить.

- Я почему-то уверен, что смогу, - мужчина нервно рассмеялся, но не стал продолжать разговор.

Они завернули с проселочной дороги и остановились возле пустой, заросшей опушки, огороженной старым деревянным забором. Старк вышел из машины и подошел к покосившейся калитке.

По всей видимости, дом миллиардера был дальше в глубине леса. Роуди, кряхтя, выбрался с пассажирского сиденья и пошел в сторону друга. Не дойдя до него пары шагов, он вспомнил, что сегодня должен был встретиться со своим куратором из группы поддержки ветеранов военных действий. Он только собирался окликнуть Тони, чтобы сообщить, что сегодня погостить у него не выйдет, как Старк, хлопнув себя по лбу, уже подошел к нему и, схватив за локоть, потащил в сторону ограды.

Роуди начал сопротивляться, ведь он не мог пропустить эту встречу и, кроме того, к нему самому сегодня собирались гости - отец решил приехать в город и надо было его встретить.

Тони, не обращая внимания на его бормотания, толкнул его через порог.

Джеймса будто холодной водой окатили. Паника понемногу уходила, а мысли упорядочивались. Мужчина вспомнил, что встреча была назначена только завтра, а отец вообще не собирался к нему приезжать. Он оглянулся, чтобы спросить Старка, что за чертовщина творилась только что, но замолчал, открыв рот. За спиной Тони вместо старой калитки были новые деревянные ворота с резным забором, опушка оказалась расчищена от травы и сорняков, а каменная дорожка тянулась до одноэтажного деревянного дома с большими окнами и верандой с выходом на озеро. Из дома к ним навстречу шел молодой черноволосый мужчина в круглых очках, одетый в легкий джемпер и джинсы.

- Прошу прощения, я совсем забыл о защите на воротах. Надеюсь, ничего плохого не случилось. Я привык, что Тони без проблем заходит, а в принципе больше гостей у нас и нет, - мужчина протянул ему руку, - я Гарри, Гарри Поттер. Приятно познакомиться. А вы Роуди, верно? Тони мне много о вас рассказывал.

Старк обошел друга и встал рядом с Гарри, положив руку тому на талию. Джеймс молча открывал рот и переводил взгляд с Тони на Гарри. Поттер скромно улыбался, пока гость пытался переварить новости.

- Эм... приятно... ага. Так вы парни ... вместе? - Тони кивнул и уткнулся носом в макушку своего возлюбленного, - и давно вы, ну это самое...

- Вместе лет пять, а женаты два года, - Гарри вывалил эту информацию на гостя, решив, что чем быстрее оторвешь пластырь, тем безболезненнее будет.

- Женаты... ПОДОЖДИ ЖЕНАТЫ?! Какого черта, Тони? Почему я об этом узнаю только сейчас?!

- В свое оправдание скажу, что ты первый кому я об этом вообще сказал. Я предпочитаю не афишировать свою личную жизнь, да и повода рассказать не было. - Старк тараторил и старательно отводил взгляд.

Джеймс глубоко вздохнул и смотрел на пару перед собой. В принципе он понимал, почему тот молчал, хотя червь обиды все равно его гложил. Вроде лучшие друзья делятся всем, а тут такое. Но он вспомнил, что Тони в последние годы стал спокойнее, видел теплые взгляды, которыми тот обменивался с супругом, и решил просто порадоваться за друга.

- Ладно, пойдемте в дом. Но не думай, что я забуду. Ты мне должен мальчишник и фееричную историю знакомства и твоей свадьбы, - он похлопал по плечу Старка и подмигнул Гарри, - а ты расскажешь мне, как ты умудрился вляпаться в этого невозможного парня. И как ты с ним вообще живешь? Он же вечно машинным маслом воняет, храпит и отбирает одеяло. Я с ним как-то пару месяцев жил в общаге, и мне этого на всю жизнь хватило.

Возмущенный крик Тони утонул в довольном смехе Гарри и Роуди.

Таинственная половинка Тони СтаркаМесто, где живут истории. Откройте их для себя