Más más más más más más. ¿Tiene algo como un programa de actualización? Estoy realmente emocionado por este. Por un lado, espero con ansias sus reacciones continuas a medida que descubre todos los poderes ridículos que tiene Alucard (y presumiblemente ahora ella).
¿Qué es un programa de actualización?
AN: ¡Advertencia! Lenguaje severo por delante.RevelaciónEs una marca de patinaje. ¿Que esperabas?
[-----]
Danny bebió otro trago de whisky, suspirando mientras volvía a colocar el vaso en la barra, "¿Soy una mala persona?" preguntó.
Kurt tarareó, "No, no lo creo. Quiero decir, ¿qué más se suponía que debías hacer, entregarla al PRT? La encerrarían antes de que tuviera la oportunidad de decir algo. dijo, alcanzando la botella de alcohol y sirviéndose a sí mismo ya su amigo otro trago de whisky.
"Quiero decir... ¡ella mató a treinta personas! No gente inocente, no, pero... ¿¡Qué se supone que debo hacer!?" preguntó, su voz quebrada.
Kurt negó con la cabeza. Después de que Danny reveló que su hija se había disparado después de haber sido empujada a un casillero, quedó completamente embelesado. Después de que él le dijo que ella había ido a matar a treinta personas en una noche, se había aterrorizado por completo. Y juzgando que el hombre frente a él estaba temblando, probablemente estaba igual de aterrorizado.
"¡Cuando se corrió cómo chorreaba sangre! Yo... yo solo reaccioné, y si ella no hubiera sido mi hija... —se detuvo y presionó su rostro entre sus manos.
Kurt suspiró. No era terapeuta ni psicólogo, y en realidad no era la persona adecuada para hacer llamadas sobre qué hacer con una hija parahumana enloquecida. En todo caso, probablemente era la peor persona para hablar de esas cosas, ya que ni siquiera tenía hijos.
"Mira, no sé qué se supone que debes hacer en este tipo de situación, pero puedo decirte ahora mismo que ella es tu hija. Si su reacción a esos Jackets fue una indicación, probablemente tenga poca o ninguna inclinación a lastimarte, y mucho menos matarte. Sin mencionar el hecho de que ella probablemente estaba más preocupada por su seguridad que por cualquier otra cosa.
Danny suspiró, "Lo sé... Tienes razón, ella nunca me lastimaría intencionalmente, pero... ¿qué se supone que debo hacer? Quiero decir, ella dijo que intentó derribarlos de forma no letal al principio, pero cuando eso no funcionó, ella simplemente... ¿los mata?
"No soy un experto, pero si tuviera que adivinar, diría que su cerebro no funciona tan bien en este momento. Los cabos no son gente estable, Danny. Incluso los Héroes. Lo sabes, y aunque odio decirlo, no creo que Taylor esté en una posición mucho mejor". comentó Kurt.
Danny murmuró algo por lo bajo, antes de tomar otro trago de alcohol, "Yo solo... ¡estoy aterrorizado de ella, Kurt! Se supone que debo ser su padre, en quien se supone que debe apoyarse cuando la vida se pone difícil, pero en cambio... en cambio, ¡simplemente extraño todas las señales de que ella me necesita allí! Ni siquiera me di cuenta de que sus notas bajaron, no me di cuenta de que ella llegaba a casa la mayoría de las veces con moretones, y ni siquiera me di cuenta de que Emma jodidamente¡Barnes fue uno de los que la intimidaron! Su voz comenzó tímida y tranquila, pero cuando llegó a la parte de Emma, estaba gritando, atrayendo las miradas de muchos de los clientes del bar.
Kurt hizo una mueca, "Mira, Danny, ¿por qué no tratas de calmarte, de acuerdo? Mira, dijiste que la llevaste a la tienda de segunda mano ayer para buscar... materiales para el disfraz, ¿verdad? Ella dijo que quería ser una heroína, ¿verdad? preguntó.
Danny respiró hondo antes de servirse otro trago de whisky: "Sí, sí, ella quiere ser una heroína. Pero, ¿en cuanto a la tienda de segunda mano? ¿No viste las noticias esta mañana? preguntó.
Kurt se encogió de hombros, "No tienes cable, ¿recuerdas?"
Danny suspiró de nuevo, "Bueno, fue un espectáculo de mierda, puedo decirte mucho..."
[-----]
Taylor se mordió el labio inferior mientras sostenía el par de anteojos frente a la luz de las tiendas de segunda mano, tratando de evaluar si los lentes anaranjados eran lo suficientemente oscuros para ocultar sus ojos cuando luchaba contra el crimen. Se los entregó a su padre, "¿Qué piensas, papá? ¿Funcionaría esto? ella preguntó.
Danny miró hacia arriba, "Uh, sí, creo que esos podrían funcionar. ¿Pensé que habías dicho que querías rojo? preguntó.
Taylor se encogió de hombros: "Originalmente, sí, pero estos son los únicos con lentes redondos y marcos de metal". Ella explicó.
Danny hizo un sonido de 'ah' antes de volver a mirar a través de la ropa de los hombres.
"¿Qué piensas Alucard, esto funcionará?" Taylor no le preguntó a nadie.
"Eh, no son perfectos, pero es un poco difícil ser perfecto en primer lugar, así que probablemente estés bien. Además, si son naranjas en lugar de rojos, será más fácil verlos cuando los manches de sangre".
"Justo. Aun así, esos anteojos de sol tienen lentes rojos, incluso si son de plástico". Ella notó.
"Tay-Tay, las únicas gafas que estoy dispuesta a aceptar que uses aparte de las naranjas son las de aviador".
Taylor parpadeó, "... ¿por qué?"
"Porque son geniales. Los naranjas, aunque no tanto como mi par anterior, son fabulosos", explicó.
"Espera, ¿cómo asignas algo así? ¿Hay algún tipo de sistema de calificación para anteojos o algo así? ella preguntó.
"De hecho, lo hay. Los aviadores son el tercer mejor tipo de anteojos del mundo. Primero está el estilo de esos naranjas", explicó.
"Está bien... espera, ¿qué pasa con el segundo?"
Eso sería un monóculo.
"Un monóculo".
"¿Hice tartamudeo?"
Taylor suspiró, agarrando el par naranja redondo y añadiéndolo al carrito. Dentro de dicho carrito estaban todas las cosas que Alucard había insistido en tener para su disfraz, así como algunas cosas que ella misma había decidido. Alucard insistió en un par de guantes blancos, un collar con una cruz plateada y un sombrero rojo que habían encontrado. Todo lo que Taylor había conseguido era un par de pantalones negros y tenis negros. Alucard había pedido zapatos de vestir, pero todo lo que pudo encontrar fueron tacones altos, que incluso Alucard estuvo de acuerdo en que sería un dolor en el culo para pelear. Empezó a dirigirse
hacia su padre y estaba pasando por la sección de abrigos de mujer cuando algo se disparó. su sentido del olfato. Era repugnante, rancio, y definitivamente era una persona. Si tuviera que adivinar, no se habían duchado en días, si no en semanas .
"¡MUY BIEN HIJOS DE PUTA! ¡TODOS AL FUCKIN' SUELO! ¡SKIDMARK ESTÁ MIERDO Y NECESITA SU MIERDA SOLUCIÓN!" Una voz fuerte, desagradable y ebria gritó sobre la tienda, momentos antes de que sonaran disparos de armas automáticas.
La gente gritaba mientras algunos corrían y otros caían al suelo. Taylor se agachó, escondiéndose detrás del perchero de abrigos. Mirando lentamente alrededor del borde, vio a Skidmark y a otros diez Comerciantes parados en el frente de la tienda, todos cubiertos de suciedad y sosteniendo diferentes armas. Fuera de la ventana de la tienda, podía ver un vehículo grande, de construcción destartalada, que parecía el hijo bastardo entre un autobús escolar y un tanque.
Skidmark sostenía al cajero a punta de pistola y gritaba.
"¡Dame la mercancía! ¡Sé que los tienes, tengo muchachos que vienen aquí cada puta semana para conseguir algo de esa mierda! ordenó, empujando el arma aún más en la cara del hombre.
Taylor frunció el ceño, "Alucard, ¿de qué diablos está hablando?" Taylor susurró, agachándose detrás del estante cuando uno de los tontos comenzó a girar en su dirección.
"Hmm... Creo que tengo una idea. Respira hondo, por la nariz, ¿quieres, querida?
"¿Yo que?"
"Solo confía en mi."
Taylor suspiró e hizo lo que le pidió. Olió todo, y casi se atragantó con el olor de Skidmark y su tripulación. Olió el aceite y los humos del vehículo afuera, probablemente una de las creaciones de Squealer, así como el leve olor químico que emanaba de Skidmark, varios de los pandilleros y... ¿el Cajero?
"Sí, ese cajero tiene cocaína escondida debajo del mostrador. ¿Quieres decir que tomamos un poco para nosotros después de que Skiddy salga de aquí? propuso Alucard. "¡ No
nos estamos drogando Alucard! Se supone que debo ser un héroe, ¿recuerdas? ¡Y además, tenemos que encontrar alguna manera de detenerlo! Él va a lastimar a alguien". Taylor susurró, mirando alrededor del estante de nuevo.
"Aww, no eres divertido. Muy bien, supongo que deberíamos ayudar. Sin embargo, podría querer seguir adelante y vestirse".
Taylor asintió, "Está bien, sí, pero... ¿cómo? Mis abrigos en casa y todavía no he pagado nada de esto".
"¿Quién dijo algo sobre pagarlo? Y hay un abrigo perfectamente aceptable a tu lado.
Taylor levantó la vista y, efectivamente, había un chaquetón negro colgado en el perchero. Poniéndose en silencio el abrigo, las gafas, los guantes y el sombrero, decidió salir y ayudar a salvar el día. Como un héroe Sin matar a nadie.
"Oye, Alucard, si entro en una furia de sangre como la última vez, intentarás sacarme de ahí, ¿verdad?" ella preguntó.
"No se hacen promesas".
Decidiendo que probablemente eso era lo mejor que iba a sacar de la voz en su cabeza, Taylor se puso de pie y salió de detrás del estante. Se quedó de pie durante tres segundos completos antes de que uno de los tontos la notara.
"¡Hola nena! ¡Dijo que te tiraras al maldito suelo! gritó el mook, apuntando con una pistola de lado en su dirección.
"No creo que vaya a hacer eso", comentó Taylor, dando un paso adelante, "Ahora, si todos pudieran tirarse al suelo y ponerse las manos en la cabeza, eso haría que todo esto fuera un mucho más suave".
En este punto, Skidmark se había alejado del cajero y ahora miraba directamente a Taylor, "¿Eres una especie de perra del cabo? ¿Crees que puedes enfrentarte a los malditos comerciantes? preguntó.
Taylor inclinó la cabeza hacia un lado, "Algo así".
Skidmark se rió, "¡Mira a esta perra! ¡Cree que puede hacer que nos rindamos como si fuéramos maricas! ¡Oye, niña, te diré qué, sigue adelante y desnúdate y consideraré dejarte salir de aquí de una pieza!
Taylor suspiró: "Esto hubiera sido mucho más fácil si hubieras hecho lo que te pedí".
Skidmark gruñó: "Sí, bueno, no acepto órdenes de perras..."
Desafortunadamente, no pudo terminar la oración ya que el puño de Taylor se abrió camino hacia su estómago, sus movimientos eran demasiado rápidos para que él reaccionara de inmediato. El puñetazo de Taylor lo tiró al suelo, jadeando y sin aliento.
Uno de los mooks entró en pánico y una bala pronto se alojó en la frente de Taylor. Cayó hacia atrás, golpeando el suelo con un ruido sordo. El hombre que le había disparado estaba temblando, con la pistola en un ángulo extraño. Sus rodillas eran las peores, y pronto colapsó en el suelo.
Skidmark gimió, lentamente volviendo a ponerse de pie. Miró a su alrededor y vio la forma caída y sangrante de Taylor antes de mirar al idiota que le había disparado. Parpadeó, mirándolos a ambos de nuevo, "¡Mierda, amigo, mataste a una maldita capa!"
El idiota en cuestión solo se rió levemente, "Estoy tan jodidamente drogado en este momento..."
ESTÁS LEYENDO
TRADUCCION_Salir a caminar [Worm/Hellsing Ultimate
FanfictionTaylor dispara en el casillero. Está a punto de obtener sus poderes de insecto habituales cuando un vampiro particularmente dominado se encuentra dentro de su cabeza. Se producen travesuras, la gente muere, y Taylor sale a caminar. TRADUCCION_Going...